Skip to main content

Sloka 78

ТЕКСТ 78

Verš

Текст

ādhāraṁ mahad-ādīnāṁ
pradhāna-puruṣeśvaram
brahma dhārayamāṇasya
trayo lokāś cakampire
а̄дха̄рам̇ махад-а̄дӣна̄м̇
прадха̄на-пуруш̣ешварам
брахма дха̄раяма̄н̣ася
трайо лока̄ш чакампире

Synonyma

Дума по дума

ādhāram — místo spočinutí; mahat-ādīnām — souhrnu hmoty, známého jako mahat-tattva; pradhāna — hlavní; puruṣa-īśvaram — vládce všech živých bytostí; brahma — Nejvyšší Brahman, Osobnost Božství; dhārayamāṇasya — umístil do srdce; trayaḥ — tři planetární systémy; lokāḥ — všechny planety; cakampire — začaly se otřásat.

а̄дха̄рам – убежище; махат-а̄дӣна̄м – на материалната съвкупност, наречена махат-таттва; прадха̄на – главния; пуруш̣а-ӣшварам – господар на всички живи същества; брахма – Върховния Брахман, Божествената Личност; дха̄раяма̄н̣ася – пленил в сърцето си; траях̣ – трите планетни системи; лока̄х̣ – всички планети; чакампире – затрепериха.

Překlad

Превод

Poté, co se Dhruva Mahārāja takto zmocnil Nejvyššího Pána, který je útočištěm celého hmotného stvoření a vládcem všech živých bytostí, se všechny tři světy začaly otřásat.

Когато Дхрува Маха̄ра̄джа плени по този начин Върховната Божествена Личност – средоточие на съвкупното материално творение и господар на всички живи създания, – трите свята затрепериха.

Význam

Пояснение

Významné je zde slovo brahma. Brahman označuje toho, kdo je nejen největší, ale současně se dokáže i neomezeně rozšiřovat. Jak mohl Dhruva Mahārāja zajmout Brahman ve svém srdci? Na tuto otázku velice pěkně odpověděl Jīva Gosvāmī. Říká, že Nejvyšší Pán je příčinou Brahmanu, neboť vzhledem k tomu, že obsahuje všechno hmotné i duchovní, neexistuje nic, co by Jej přesahovalo. I v Bhagavad-gītě o Sobě Nejvyšší Pán říká: “Já jsem základ Brahmanu.” Mnozí lidé, a zvláště přívrženci māyāvādské filozofie, se domnívají, že Brahman je nejvyšší, všeprostupující podstata. Tento verš i další védské texty, jako například Bhagavad-gītā, však říkají, že původním místem spočinutí Brahmanu je Nejvyšší Osobnost Božství, podobně jako je Slunce původním místem spočinutí slunečních paprsků. Śrīla Jīva Gosvāmī proto říká, že Pánova transcendentální podoba je semenem veškeré velikosti, a proto je Pán Nejvyšší Brahman. Jelikož Dhruva Mahārāja měl ve svém srdci Nejvyšší Brahman, stal se těžším než nejtěžší, a všechny tři hmotné světy i duchovní svět se následkem toho začaly otřásat.

В тази строфа трябва да обърнем внимание на думата брахма. Брахман означава не просто най-великия, но този, който може да разпростира своята същност до безкрай. Как Дхрува Маха̄ра̄джа успял да плени Брахман в сърцето си? Джӣва Госва̄мӣ дава много изчерпателен отговор на този въпрос. Той казва, че Върховната Божествена Личност е източникът на Брахман, защото тя прониква във всичко материално и духовно и по тази причина нищо не може да я превъзхожда. Бхагавад-гӣта̄ потвърждава това чрез думите на самата Върховна Божествена Личност: „Аз съм основата на Брахман“. Мнозина, и особено философите ма̄я̄ва̄дӣ, смятат Брахман за най-великия, за всепроникващата субстанция, но Бхагавад-гӣта̄ и останалите ведически произведения, както и настоящата строфа, утвърждават, че основа, или първоизточник на Брахман, е Върховната Божествена Личност, както планетата Слънце е източник на слънчевата светлина. Ето защо Шрӣла Джӣва Госва̄мӣ пише, че тъй като трансценденталната форма на Върховния Бог е източникът на всичко велико, Богът е Върховният Брахман. И понеже в сърцето на Дхрува Маха̄ра̄джа се намирал самият Върховен Брахман, Дхрува станал неимоверно тежък и трите материални свята, както и духовният свят, започнали да треперят.

Souhrn hmotného stvoření, mahat-tattva, představuje konečnou mez všech vesmírů se všemi jejich živými bytostmi. Brahman je útočiště mahat-tattvy a zahrnuje vše hmotné i duchovní. V této souvislosti je řečeno, že Nejvyšší Brahman, Osobnost Božství, je vládcem pradhāny i puruṣi. Pradhāna je subtilní látka, podobně jako éter, a puruṣa je duchovní jiskra, individuální bytost, která je zapletená v této subtilní hmotné existenci. V Bhagavad-gītě se tyto složky nazývají parā-prakṛti a aparā-prakṛti, přičemž Kṛṣṇa je vládcem obou prakṛti, tedy pradhāny i puruṣi. Védské hymny popisují Nejvyšší Brahman také slovy antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā, což se vztahuje na skutečnost, že Nejvyšší Osobnost Božství vládne nad vším a vstupuje do všeho. Brahma-saṁhitā (5.35) to potvrzuje: aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham — Pán vstupuje nejen do každého vesmíru, ale i do každého atomu. V Bhagavad-gītě (10.42) Kṛṣṇa také říká: viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam — Nejvyšší Pán ovládá vše tím, že do všeho vstupuje. Dhruva Mahārāja byl v neustálém styku s Nejvyšším Pánem ve svém srdci, a tímto způsobem dosáhl toho, že byl stejně mocný jako Brahman, nejtěžší z nejtěžších. Celý vesmír se proto začal třást. Z toho vyplývá, že ten, kdo je neustále soustředěn na transcendentální podobu Kṛṣṇy v srdci, dokáže svými činnostmi snadno ohromit celý svět. Bhagavad-gītā (6.47) potvrzuje, že to je dokonalost yogy. Yoginām api sarveṣām — bhakti-yogī, který v srdci stále myslí na Kṛṣṇu a neustále se zaměstnává v Jeho láskyplné transcendentální službě, je nejlepší ze všech yogīnů. Běžní yogīni mohou předvádět neobyčejné hmotné činnosti, známé jako aṣṭa-siddhi (osm jógových dokonalostí), ale čistý oddaný Pána tyto dokonalosti předčí, neboť svými činnostmi dokáže pohnout vesmírem.

Махат-таттва, съвкупното материално творение, е окончателното убежище, в което по време на унищожението потъват всички вселени заедно с живите същества, които ги населяват. Брахман е средоточието на махат-таттва, която съдържа в себе си всички материални и духовни същности. Във връзка с това в писанията се казва, че Върховният Брахман, Божествената Личност, е господарят както на прадха̄на, така и на пуруш̣а. Прадха̄на е фината материя, например етерът. Пуруш̣а са подобните на духовни искри живи същества, които са пленници на финото материално битие. Прадха̄на и пуруш̣а могат да се назоват и с термините пара̄ пракр̣ти и апара̄ пракр̣ти, използвани в Бхагавад-гӣта̄. Кр̣ш̣н̣а управлява и двете пракр̣ти, затова се казва, че е господар на прадха̄на и на пуруш̣а. В един от ведическите химни Върховният Брахман е описан като антах̣-правиш̣т̣ах̣ ша̄ста̄. Това означава, че Върховната Божествена Личност управлява всичко и прониква във всичко. Брахма сам̇хита̄ (5.35) потвърждава тази истина и дава още по-изчерпателно обяснение: ан̣д̣а̄нтара-стха-парама̄н̣у-чая̄нтара-стхам – Върховният Бог влиза не само във вселените, но и в атомите. В Бхагавад-гӣта̄ (10.42) Кр̣ш̣н̣а също посочва: виш̣т̣абхя̄хам идам̇ кр̣тснам. Върховната Божествена Личност управлява всичко, като прониква във всичко. В сърцето си Дхрува Маха̄ра̄джа постоянно общувал с Върховната Божествена Личност и съвсем естествено, благодарение на съприкосновението си с нея, придобил нейните качества, качествата на най-великия, на Брахман. Така той станал неимоверно тежък и цялата вселена затреперила под тежестта му. И така, човек, чието съзнание постоянно е съсредоточено върху трансценденталната форма на Кр̣ш̣н̣а, може да изуми целия свят с делата си. Тази пълна съсредоточеност върху Кр̣ш̣н̣а е съвършенството на всички занимания с йога, утвърждава Бхагавад-гӣта̄ (6.47): йогина̄м апи сарвеш̣а̄м – от всички йогӣ най-велики са бхакти йогӣте, които в сърцето си постоянно мислят за Кр̣ш̣н̣а и му отдават трансцендентално любовно служене. Обикновените йогӣ могат да вършат чудеса, демонстрирайки необичайни материални способности, наречени аш̣т̣а-сиддхи (осем вида йогийски съвършенства), ала чистият предан на Бога се издига далече над тези съвършенства, като извършва дела, които са в състояние да накарат цялата вселена да потрепери.