Skip to main content

Sloka 47

ТЕКСТ 47

Verš

Текст

yat-prasādād idaṁ viśvaṁ
prasīdati yad-ātmakam
sa sva-dṛg bhagavān yasya
toṣyate ’nanyayā dṛśā
ят-праса̄да̄д идам̇ виш̣вам̇
прасӣдати яд-а̄тмакам
са сва-др̣г бхагава̄н яся
тош̣яте 'наня др̣ша̄

Synonyma

Дума по дума

yat — jehož; prasādāt — milostí; idam — tento; viśvam — vesmír; prasīdati — bude šťastný; yat — jehož; ātmakam — díky Jeho všemocnosti; saḥ — On; sva-dṛk — který se zvláště stará o Své oddané; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; yasya — jehož; toṣyate — je spokojen; ananyayā — neochvějnou; dṛśā — inteligencí.

ят – чрез чиято; праса̄да̄т – милост; идам – тази; виш̣вам – вселена; прасӣдати – става щастлива; ят – чието; а̄тмакам – заради всемогъществото му; сах̣ – Той; сва-др̣к – който винаги се грижи за своите предани; бхагава̄н – Върховната Божествена Личност; яся – чиято; тош̣яте – е удовлетворена; ананя – без отклонение; др̣ша̄ – с интелигентност.

Překlad

Превод

Všichni s ním budou spokojeni, protože Nejvyšší Pán, svrchovaný vládce vesmíru, je vždy spokojen s oddaným, který netouží po ničem jiném než po Něm.

Всички ще го обичат, защото Божествената Личност, върховният господар на вселената, винаги е удовлетворен от предания, който не желае нищо друго освен самия него.

Význam

Пояснение

Nejvyšší Osobnost Božství sídlí všude jako Nadduše a každému může nařizovat cokoliv chce. Budoucího vnuka Diti, který má předpovězeno, že bude velkým oddaným, bude mít rád každý, dokonce i nepřátelé jeho otce, protože nebude vidět nic než Nejvyšší Osobnost Božství. Čistý oddaný vidí svého Pána všude. Pán mu oplácí tak, že také všechny živé bytosti, ve kterých sídlí podoba Pána jako Nadduše, mají čistého oddaného rády, protože Pán je v jejich srdci a nařizuje jim, aby se k Jeho oddanému chovaly přátelsky. Historie zná mnoho případů, kdy se i to nejdivočejší zvíře chovalo k čistému oddanému Pána jako přítel.

В образа си на Свръхдуша Върховната Божествена Личност се намира навсякъде и може да заповядва на всеки. Бъдещият внук на Дити, за когото било предсказано, че ще стане велик предан, щял да бъде обичан от всички, дори от враговете на баща си, защото навсякъде щял да вижда единствено Върховната Божествена Личност. Чистият предан вижда присъствието на своя обожаван Бог във всичко. А Богът отвръща на предаността му, като кара всички живи същества, у които пребивава като Свръхдуша, да го обичат. Той се намира в сърцата на всички и оттам им внушава да бъдат добри с неговия предан. Известни са много примери, които показват как дори най-кръвожадни животни са се отнасяли дружелюбно към чистите предани на Бога.