Skip to main content

Text 62

Text 62

Verš

Texto

tina cāpaḍa māri’ kahe, — ‘bhūta palāila
bhaya nā pāiha’ — bali’ susthira karila
tina cāpaḍa māri’ kahe, — ‘bhūta palāila
bhaya nā pāiha’ — bali’ susthira karila

Synonyma

Palabra por palabra

tina cāpaḍa māri' — po třech fackách; kahe — říká; bhūta — duch; palāila — odešel; bhaya pāiha — neboj se; bali' — říkající; susthira karila — uklidnil ho.

tina cāpaḍa māri’ — tras dar tres palmadas; kahe — dice; bhūta — el fantasma; palāila — se ha ido; bhaya pāiha — no tengas miedo; bali’ — diciendo; su-sthira karila — le tranquilizó.

Překlad

Traducción

Dal rybáři tři facky a řekl: „Nyní již duch odešel. Neboj se.“ Těmito slovy rybáře uklidnil.

Dio tres palmadas al pescador y dijo: «Ahora el fantasma se ha ido. No tengas miedo». Con esas palabras tranquilizó al pescador.