Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 5.20.26

Текст

етеш̣а̄м̇ варш̣а-маря̄да̄-гирайо надяш ча сапта саптаива ӣша̄на урушр̣н̇го балабхадрах̣ шатакесарах̣ сахасрасрото девапа̄ло маха̄наса ити анагха̄юрда̄ убхаяспр̣ш̣т̣ир апара̄джита̄ пан̃чападӣ сахасрашрутир ниджадхр̣тир ити.

Дума по дума

етеш̣а̄м – на тези области; варш̣а-маря̄да̄ – като граници; гираях̣ – големи планини; надях̣ ча – и реки; сапта – седем; сапта – седем; ева – именно; ӣша̄нах̣ – Ӣша̄на; урушр̣н̇гах̣ – Урушр̣н̇га; бала-бхадрах̣ – Балабхадра; шата-кесарах̣ – Шатакесара; сахасра-сротах̣ – Сахасрасрота; дева-па̄лах̣ – Девапа̄ла; маха̄насах̣ – Маха̄наса; ити – така; анагха̄ – Анагха̄; а̄юрда̄ – А̄юрда̄; убхаяспр̣ш̣т̣их̣ – Убхаяспр̣ш̣т̣и; апара̄джита̄ – Апара̄джита̄; пан̃чападӣ – Пан̃чападӣ; сахасра-шрутих̣ – Сахасра-шрути; ниджа-дхр̣тих̣ – Ниджадхр̣ти; ити – така.

Превод

И в тези области има седем гранични планини и седем реки. Планините са Ӣша̄на, Урушр̣н̇га, Балабхадра, Шатакесара, Сахасрасрота, Девапа̄ла и Маха̄наса. Реките са Анагха̄, А̄юрда̄, Убхаяспр̣ш̣т̣и, Апара̄джита̄, Пан̃чападӣ, Сахасрашрути и Ниджадхр̣ти.