Skip to main content

ГЛАВА ДЕВЕТА

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Брахма̄ се моли за съзидателна сила

Молитвы Брахмы о даровании созидательной силы

ТЕКСТ 1:
Брахма̄ каза: Днес, след много, много години, прекарани в отречение, аз започнах да те узнавам, Господи мой. О, колко нещастни са въплътените живи създания, които не могат да узнаят твоята личност! О, мой Боже, Ти си единственият обект на познанието, защото не съществува нищо по-висше от тебе. Това, което на пръв поглед може да изглежда по-висше от теб, не е Абсолютът. Като проявяваш съзидателната сила на материята, Ти съществуваш като Върховен.
ТЕКСТ 1:
Господь Брахма сказал: Сегодня, после долгих лет, проведенных в аскезах, я наконец познал Тебя, о мой Господь. Воистину несчастны те живые существа, которые воплотились в материальных телах, ибо они лишены возможности постичь Твою личность! О мой Господь, Ты — единственный объект познания, так как в мире нет ничего превыше Тебя. Все, что может на первый взгляд показаться превосходящим Тебя, на самом деле не является Абсолютом. Являя созидательную силу материи, Ты утверждаешь Свое превосходство надо всем сущим.
ТЕКСТ 2:
Формата Ти, която виждам, вечно остава недокосната от материалните замърсявания. Тя е проявление на вътрешната енергия и се е появила, за да дари с милост преданите. Тази твоя инкарнация е източник на безброй други инкарнации, а моят роден дом е лотосовият цвят, израснал от пъпа Ти.
ТЕКСТ 2:
Материальная скверна никогда не касается формы, которую я созерцаю. Эта форма низошла в сей мир как проявление внутренней энергии Господа, чтобы явить милость Его преданным. Это воплощение — источник огромного числа других воплощений, и я тоже появляюсь на свет из цветка лотоса, обителью которого является Твой пупок.
ТЕКСТ 3:
О, Господи, не виждам форма, която да е по-висша от тази твоя форма, изпълнена с вечно блаженство и знание. В безличностното Ти сияние Брахман, изпълнило духовното небе, няма случайни изменения и твоята вътрешна енерия никога не упада. Отдавам се на теб, защото въпреки че съм толкова горд с материалното си тяло и сетива, Ти си този, който е причината на материалния космос. И макар че си тази причина, Ти оставаш недостижим за влиянието на материята.
ТЕКСТ 3:
О мой Господь, я не вижу формы, которая превосходила бы эту Твою форму, исполненную вечного блаженства и знания. В Твоем безличном сиянии Брахмана, разлитом в духовном небе, нет места случайным изменениям, и Твоя внутренняя энергия никогда не иссякает. Я вручаю себя Тебе, ибо, хоть я и горжусь своим материальным телом и чувствами, истинной причиной материального космоса являешься Ты. Но, даже являясь причиной материального мира, Ты не испытываешь на Себе влияния материи.
ТЕКСТ 4:
Тази форма, както и всяка друга трансцендентална форма на Върховната Божествена Личност Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, е еднакво благотворна за всички вселени. Отдавам смирените си почитания на теб, проявил този вечен личностен облик, върху който медитират твоите предани. Но тези, които са осъдени да поемат пътя към ада, са погълнати от размишления върху материални обекти и затова пренебрегват личностната Ти форма.
ТЕКСТ 4:
Эта форма, как и любая другая трансцендентная форма Верховной Личности Бога, Шри Кришны, несет благо всем вселенным. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, явившим эту вечную личностную форму, на которую медитируют Твои преданные. Но те, кому Провидение уготовило место в аду, пренебрегают Твоей личностной формой, так как поглощены размышлениями о материальных предметах.
ТЕКСТ 5:
О, Господи, хората, които усетят уханието на твоите лотосови нозе, достигнало до ушите им чрез въздуха на ведическите химни, започват да Ти отдават предано служене и Ти завинаги оставаш в лотоса на сърцата им.
ТЕКСТ 5:
О мой Господь, те, кто своими ушами «вдыхает» аромат Твоих лотосных стоп, которым насыщен воздух ведических гимнов, начинают служить Тебе с любовью и преданностью, и Ты никогда не покидаешь лотос их сердец.
ТЕКСТ 6:
О, Господи, хората в този свят, обременени от житейски тревоги и грижи, изпитват постоянен страх. Те през цялото време се опитват да запазят своето богатство, тяло и приятели, изпълнени са с печал и порочни желания, търпят унижения и скъпернически градят всичките си начинания върху тленните представи аз и мое. И те ще останат измъчвани от такива тревоги, докато не приемат подслон в твоите сигурни лотосови нозе.
ТЕКСТ 6:
О мой Господь, люди этого мира, обремененные житейскими заботами и тревогами, пребывают в постоянном страхе. Им приходится все время защищать свое тело, богатство, друзей и терпеть унижения; их переполняет скорбь и порочные желания; движимые алчностью, они строят всю свою деятельность на эфемерных представлениях «мне» и «мое». Все эти тревоги будут терзать их до тех пор, пока они не укроются под сенью Твоих надежных лотосных стоп.
ТЕКСТ 7:
О, Господи, хората, които се лишават от благото на възпяването и слушането за твоите трансцендентални дейности, са наистина нещастни и освен това са лишени от разум. Те затъват в греховни дейности, само и само да изпитат мимолетно сетивно удоволствие.
ТЕКСТ 7:
О мой Господь, те, кто лишает себя блага, отказываясь воспевать Твои трансцендентные деяния и слушать повествования о них, — поистине, обделенные судьбой и лишенные разума люди. Они погрязли во всех грехах и пороках и не останавливаются ни перед чем ради того, чтобы испытать мимолетные чувственные наслаждения.
ТЕКСТ 8:
О, Господи, вършителю на велики дела! Тези бедни създания постоянно се мъчат от глад и жажда, страдат от простуда, жлъчка и разстройство в секрецията, измъчват ги суровата зима и знойното лято, дъждовете и какви ли не други бедствия, а още са и обладани от непреодолимо полово желание и непримирим гняв. Те предизвикват у мен жалост и карат сърцето ми да се свива от болка, когато ги гледам.
ТЕКСТ 8:
О вершитель великих дел! О мой Господь! Эти несчастные существа постоянно испытывают муки голода и жажды, их одолевают простуды, расстройства секреции и желчи, они страдают от зимней стужи, летнего зноя, дождей и многих других бедствий и находятся во власти необоримого полового желания и гнева. Эти создания вызывают во мне жалость, и сердце мое сжимается от сострадания к ним.
ТЕКСТ 9:
О, Господи, материалните страдания нямат реално съществуване за душата. Но въпреки това докато обусловената душа гледа на тялото като на средство за получаване на сетивно наслаждение, тя не може да се освободи от оковите на материалните страдания, тъй като се намира под влиянието на външната Ти енергия.
ТЕКСТ 9:
О мой Господь, на самом деле для души не существует материальных страданий. Но пока обусловленная душа считает, что ее тело создано для чувственных наслаждений, она будет оставаться под властью Твоей внешней энергии и не сможет избавиться от оков материальных страданий.
ТЕКСТ 10:
Такива неотдадени хора използват сетивата си за тежък изнурителен труд, а нощем ги измъчва безсъние, защото интелигентността им постоянно прекъсва съня им с какви ли не измислици, родени от въображението. Свръхестествените сили пък осуетяват всичките им планове. Дори великите мъдреци са принудени да останат в кръговрата на материалния свят, ако отказват да слушат трансценденталните повествования за теб.
ТЕКСТ 10:
Такие непреданные днем изнуряют себя и свои чувства тяжелым и безрадостным трудом, а по ночам их мучает бессонница — разум то и дело прерывает их сон картинами, созданными их воображением. Сверхъестественная сила один за другим повергает в прах все их разнообразные планы. Даже великие мудрецы не могут вырваться из круговорота рождений и смертей в материальном мире, если отказываются слушать повествования о Твоих трансцендентных деяниях.
ТЕКСТ 11:
О, Господи, в процеса на правилното слушане твоите предани те виждат с помощта на слуха си. Така сърцата им се пречистват и Ти се настаняваш в тях. Ти си толкова милостив към своите предани, че се явяваш пред тях точно в оная вечна трансцендентална форма, в която те винаги мислят за тебе.
ТЕКСТ 11:
О мой Господь, Твои преданные видят Тебя ушами, когда слушают рассказы о Тебе. В процессе слушания сердца таких преданных очищаются, и Ты воцаряешься в них. Ты столь милостив к Своим преданным, что предстаешь перед ними в той вечной трансцендентной форме, на которую они постоянно медитируют, размышляя о Тебе.
ТЕКСТ 12:
О, Господи, Ти не оставаш много удовлетворен от обожанието на полубоговете, които устройват пищни церемонии и в знак на преклонение Ти предлагат най-различни предмети, но в същото време са пълни с материални желания. По безпричинната си милост Ти се намираш в сърцата на всички като Свръхдуша и Ти си вечният доброжелател на всички създания, но за неотдадените оставаш недостъпен.
ТЕКСТ 12:
О мой Господь, Тебе не приносит особого удовольствия поклонение полубогов, которые устраивают пышные церемонии, предлагая Тебе всевозможные атрибуты поклонения, но при этом сохраняют множество материальных желаний. По Своей беспричинной милости Ты находишься в сердце каждого в образе Сверхдуши и неизменно желаешь добра всем живым существам, однако для непреданных Ты остаешься недоступным.
ТЕКСТ 13:
Но благочестивите дейности – изпълняването на ведически ритуали, благотворителността, суровите отречения и трансценденталното служене – също са благотворни, ако хората ги извършват, за да те обожават и да те удовлетворят, като Ти предлагат плодовете от тях. Такива религиозни деяния никога не са напразни.
ТЕКСТ 13:
Но благочестивая деятельность людей — исполнение ведических ритуалов, раздача милостыни, аскезы и трансцендентное служение — также благотворна, если они совершают ее, видя в ней одну из форм поклонения Тебе, и, стремясь удовлетворить Тебя, жертвуют Тебе ее плоды. Такая праведная деятельность никогда не проходит даром.
ТЕКСТ 14:
Нека отдам почитанията си на Върховния Трансцендентален, който с вътрешната си енергия се отличава от всичко останало. Неговият безформен безличностен аспект се възприема от интелигентността на тези, които са постигнали себепознание. Отдавам почитанията си на този, който се наслаждава на забавленията си да твори, поддържа и унищожава космическото проявление.
ТЕКСТ 14:
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Высшим Трансцендентным Началом, чья вечная форма, созданная Его внутренней энергией, отличает Его от всего остального. Его бесформенный безличный аспект открывается разуму людей, достигших самоосознания. Я приношу поклоны Тому, кто, наслаждаясь Своими играми, творит, поддерживает и разрушает материальный космос.
ТЕКСТ 15:
Приемам подслон в лотосовите нозе на този, чиито инкарнации, качества и дейности по неразгадаем начин възпроизвеждат формите, качествата и дейностите от материалния свят. Този, който в мига на смъртта дори несъзнателно произнася трансценденталните му имена, веднага се пречиства от всички грехове, които е вършил в продължение на много, много животи, и непременно го постига.
ТЕКСТ 15:
Я укрываюсь под сенью лотосных стоп Того, чьи воплощения, качества и деяния непостижимым образом воспроизводят формы, качества и деятельность этого мира. Тот, кто, расставаясь с жизнью, произносит, пусть неосознанно, Его трансцендентные имена, тотчас освобождается от всех грехов, совершенных им в течение многих жизней, и достигает Его обители.
ТЕКСТ 16:
Ти си изначалният корен на дървото на планетарните системи. Това дърво израсна, като проникна в материалната природа с три ствола – аз, Шива и Ти, Всемогъщия, – които творят, поддържат и разрушават вселената, а от нас тримата израснаха много други клони. Затова отдавам почитанията си на теб, дървото на космическото проявление.
ТЕКСТ 16:
Ты — изначальный корень древа планетных систем. Это древо проросло сквозь материальную природу тремя стволами, которыми являются три божества — я, Шива и Ты, Всемогущий, — ответственные за сотворение, поддержание и разрушение вселенной, а от нас отходят многочисленные ветви. Поэтому я в почтении склоняюсь перед Тобой — древом материального космоса.
ТЕКСТ 17:
Хората най-често се занимават с напълно безсмислени дейности и пренебрегват истински полезните дейности, които Ти самият си препоръчал за тях. Докато те не преодолеят склонността си към безсмислена работа, всичките им планове в борбата за съществуване ще търпят поражение. Затова аз отдавам почитанията си на тебе, който действаш в образа на вечното време.
ТЕКСТ 17:
В большинстве своем люди занимаются абсолютно бессмысленной деятельностью. Ты Сам рекомендовал образ действий, благотворный для каждого, но они пренебрегают Твоими советами. До тех пор пока люди не избавятся от стремления заниматься бессмысленной деятельностью, все их планы, которые они строят, ведя борьбу за существование, будут обречены на крушение. Поэтому я склоняюсь перед Тобой, действующим в образе вечного времени.
ТЕКСТ 18:
О, Господи, отдавам смирените си почитания на теб – неуморното време и този, който се ползва от всички жертвоприношения. Въпреки че живея в обител, която ще продължи да съществува за период от две цели пара̄рдхи, въпреки че съм господар на всички други планети във вселената и много, много години съм се подлагал на отречения за себепознание, аз пак Ти отдавам моите почитания.
ТЕКСТ 18:
О Всемилостивый Господь, я в почтении склоняюсь перед Тобой, ибо Ты являешься неутомимым временем и наслаждаешься всеми жертвоприношениями. Я повелеваю всеми планетами вселенной и живу в обители, которая существует в течение двух парардх; многие годы я посвятил аскезам, чтобы достичь самоосознания, но, несмотря на все это, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.
ТЕКСТ 19:
О, Господи, за да извършиш трансценденталните си забавления, по собствената си воля Ти приемаш формата на различни видове живи същества – въплъщаваш се сред животните, по-низши от човешките същества, а също и сред полубоговете. Материалните замърсявания не могат да се докоснат до теб. Ти идваш само за да изпълниш задълженията, свързани с религиозните принципи, които самият Ти си оставил. О, Върховна Божествена Личност, отдавам Ти почитанията си, задето приемаш такива разнообразни форми.
ТЕКСТ 19:
О мой Господь, чтобы явить Свои трансцендентные игры, Ты по собственной воле принимаешь формы различных живых существ, воплощаясь среди животных, стоящих ниже людей, и среди полубогов. Тебя не может коснуться материальная скверна. Ты приходишь в этот мир только для того, чтобы исполнить обязанности, которые предусмотрены установленными Тобою принципами религии, и потому, о Верховная Личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, принимающим эти многообразные формы.
ТЕКСТ 20:
О, Господи, Ти изпитваш истинско удоволствие, докато лежиш върху водите на опустошението, в които бушуват яростни вълни, и се наслаждаваш върху ложето си от змии, като показваш на надарените с разум хора своя щастлив сън. По това време всички планети от вселената се намират в корема Ти.
ТЕКСТ 20:
О Мой Господь, погруженный в сладкий сон, Ты покоишься на водах потопа, а вокруг Тебя бушуют свирепые волны. Ты наслаждаешься на ложе из змей, чтобы показать тем, кто наделен разумом, как сладок Твой сон. В это время все планеты вселенной находятся в Твоем чреве.
ТЕКСТ 21:
О, обект на моето преклонение, по милостта Ти аз се родих от обителта на твоя лотосов пъп, за да сътворя вселената. Докато Ти блажено спеше, всички планети на вселената се намираха в трансценденталния Ти корем. Сега твоят сън свърши и очите Ти се отвориха като лотоси, разцъфнали в ранната сутрин.
ТЕКСТ 21:
О объект моего поклонения, по Твоей милости я появился на свет из обители Твоего лотосного пупка для того, чтобы сотворить вселенную. Пока ты безмятежно спал, все планеты вселенной покоились в Твоем трансцендентном чреве. Теперь же, когда Твой сон закончился, Твои глаза открылись, словно лотосы, распускающиеся на восходе солнца.
ТЕКСТ 22:
Дано бъде милостив към мен Върховният Бог! Той е единственият приятел и душата на всички живи същества по света и чрез шестте си трансцендентални достояния поддържа съществуването на всички, за да могат да бъдат щастливи. Дано бъде милостив към мен, за да мога, както преди, да получа от него самовглъбението, което ме прави способен да творя; нали аз също съм една от отдадените души, които са му толкова скъпи.
ТЕКСТ 22:
Да будет Верховный Господь милостив ко мне! Он — единственный друг и душа всех живых существ; с помощью Своих шести трансцендентных достояний Он поддерживает существование всех, кто населяет этот мир, позволяя им обрести высшее счастье. Да будет Он милостив ко мне и еще раз, как прежде, наградит меня способностью к самосозерцанию, позволяющей мне творить, ибо я — одна из предавшихся Ему душ, которые так дороги Господу.
ТЕКСТ 23:
Върховният Бог, Божествената Личност, е вечният благодетел на отдадените души. Дейностите му винаги се осъществяват чрез неговата вътрешна енергия Рама̄, богинята на щастието. Моля се просто да имам възможност да му служа, като създавам материалния свят, и се моля да не бъда повлиян материално от дейностите си, за да мога да се отърся от измамния престиж на творец.
ТЕКСТ 23:
Верховный Господь, Личность Бога, является вечным благодетелем всех предавшихся Ему душ. Свои деяния Он вершит с помощью Своей внутренней энергии, Рамы*, богини процветания. Я молю только о том, чтобы Он позволил мне служить Ему, дав возможность создать материальный мир, и чтобы эта деятельность не оказала на меня материального влияния, ибо только по Его милости я смогу избавиться от ложной гордыни и не возомню себя творцом.
ТЕКСТ 24:
Енергиите на Бога са неизброими. Докато Той лежи във водите на унищожението, от езерото на пъпа му израства лотос и от този лотос се раждам аз като съвкупната енергия на вселената. Сега аз се занимавам с това да дам израз на разнообразните му енергии, които приемат формата на материалния космос. И се моля в хода на тези материални дейности да не се отклоня от звуците на ведическите химни.
ТЕКСТ 24:
Энергиям Господа нет числа. Когда Он возлежит на водах потопа, из озера Его пупка вырастает лотос, и на этом лотосе появляюсь я — средоточие энергии вселенной. Сейчас я занят тем, что проявляю Его многообразные энергии, которые принимают форму материального космоса. Поэтому я молюсь о том, чтобы, занимаясь материальной деятельностью, я не отклонился от звуков ведических гимнов.
ТЕКСТ 25:
Богът, който е върховното същество и е най-стар от всички, е безкрайно милостив. Жадувам мига, в който Той ще ме благослови, като отвори лотосовите си очи и ми се усмихне! Той може да вдъхне живот на цялото мироздание и да разсее унинието ни, като милостиво ни даде наставленията си.
ТЕКСТ 25:
Милость Господа, верховного живого существа, старейшего из старых, не знает пределов. Я жду, когда Он благословит меня, открыв Свои подобные лотосам глаза, и улыбнется мне. Он способен вдохнуть жизнь в мироздание и рассеять наше уныние, милостиво дав нам Свои указания.
ТЕКСТ 26:
Мъдрецът Маитрея каза: О, Видура, когато Брахма̄ видя източника на своето раждане – Божествената Личност, – той взе да се моли за милостта ѝ, доколкото му позволяваха умът и словата. И след като свърши молитвата си, замълча, сякаш се бе уморил от аскетичните подвизи, от опитите да узнае себе си и от медитацията.
ТЕКСТ 26:
Мудрец Майтрея сказал: О Видура, когда Брахма увидел причину своего появления на свет — Личность Бога, он стал молить Господа о милости, вложив в эти молитвы весь свой ум и все свое красноречие. Завершив молитвы, он умолк, словно устав от аскетических подвигов, попыток познать себя и медитации.
ТЕКСТОВЕ 27 – 28:
Богът видя, че Брахма̄ е много разтревожен за конструирането и изграждането на различните планетарни системи и че видът на водите на унищожението го кара да изпада в униние. Той разбра желанията му и заговори с дълбоки, мъдри слова, които разпръснаха появилата се заблуда.
ТЕКСТЫ 27-28:
Господь понял, что Брахме не терпится приступить к конструированию и созданию различных планетных систем и что зрелище затопленной вселенной приводит его в уныние. Поняв его желание, Господь произнес исполненные глубокого смысла слова, которые развеяли туман иллюзии.
ТЕКСТ 29:
Тогава Върховната Божествена Личност каза: О, Брахма̄, о, извор на ведическа мъдрост, недей да униваш и да се тревожиш за осъществяването на сътворението. Аз вече съм те дарил с всичко това, за което ме молиш.
ТЕКСТ 29:
Господь, Верховная Личность Бога, сказал тогда: О Брахма, о кладезь ведической мудрости, у тебя нет причин унывать или беспокоиться о том, как сотворить вселенную. Я уже наделил тебя всем, о чем ты попросил Меня.
ТЕКСТ 30:
О, Брахма̄, заеми се с отречение и медитация, следвай принципите на знанието и ще заслужиш моята благосклонност. Като действаш по такъв начин, ще съумееш да разбереш всичко, защото всичко ще ти се открие вътре в сърцето ти.
ТЕКСТ 30:
О Брахма, посвяти себя аскезам и медитации, руководствуйся приобретенными знаниями, и ты заслужишь Мою благосклонность. Действуя таким образом, ты сможешь постичь все сущее, ибо знание само откроется в твоем сердце.
ТЕКСТ 31:
О, Брахма̄, когато в процеса на съзидателните си дейности бъдеш изцяло погълнат от преданото служене, ще видиш мен вътре у себе си и навсякъде из вселената и ще видиш още, че ти самият, вселената и всички живи същества сте у мен.
ТЕКСТ 31:
О Брахма, когда, создавая вселенную, ты полностью отдашься преданному служению, ты увидишь Меня в Своем сердце, увидишь, что Мною пронизана вся вселенная и что ты сам, вселенная и все живые существа покоятся во Мне.
ТЕКСТ 32:
Ще видиш, че Аз съм у всички живи същества и прониквам навсякъде из вселената, подобно на огъня, който е скрит вътре в дървото. Единствено като постигнеш това трансцендентално зрение, ще можеш да се освободиш от всички илюзии.
ТЕКСТ 32:
Ты увидишь, что Я пребываю в сердце каждого живого существа и пронизываю всю вселенную, словно огонь, скрытый в дровах. Только обретя это трансцендентное ви́дение, ты освободишься от влияния иллюзии во всех ее проявлениях.
ТЕКСТ 33:
Когато престанеш да се отъждествяваш с грубото и финото тяло и сетивата ти се освободят от всички въздействия на гун̣ите на материалната природа, тогава в общуване с мен ти ще постигнеш своята чиста форма и ще придобиеш чисто съзнание.
ТЕКСТ 33:
Когда ты перестанешь отождествлять себя с грубым и тонким материальным телом, и твои чувства полностью выйдут из-под влияния гун материальной природы, тогда в общении со Мной ты постигнешь свою чистую форму и обретешь чистое сознание.
ТЕКСТ 34:
Тъй като пожела безкрайно да увеличаваш броя на населението и да разширяваш различните видове служене, които ми отдаваш, ти никога няма да бъдеш лишен от възможности да правиш това, защото моята безпричинна милост ще бъде завинаги с тебе и постоянно ще нараства.
ТЕКСТ 34:
Поскольку ты хочешь бесконечно увеличить население вселенной и все больше и больше служить Мне в самых разных качествах, Я предоставлю тебе все возможности для этого, ибо Моя беспричинная милость вечно пребудет с тобой, возрастая каждое мгновение.
ТЕКСТ 35:
Ти си първият р̣ш̣и и понеже умът ти постоянно е съсредоточен върху мен, порочната гун̣а на страстта никога няма да посегне на теб, въпреки че ти ще създаваш многобройно потомство.
ТЕКСТ 35:
Ты — первый из риши, и поскольку твой ум всегда сосредоточен на Мне, греховная гуна страсти не осквернит тебя даже тогда, когда ты будешь производить на свет многочисленное потомство.
ТЕКСТ 36:
Въпреки че обусловената душа не може лесно да ме узнае, днес ти ме узна, защото разбра, че Аз не съм изграден от нищо материално, и най-малко от петте груби и трите фини елемента.
ТЕКСТ 36:
Хотя обусловленным душам нелегко познать Меня, тебе удалось постичь Меня сегодня, ибо ты осознал, что во Мне нет ни грана материи, в частности пяти грубых и трех тонких элементов.
ТЕКСТ 37:
Ти размишляваше дали лотосът, върху който се бе родил, израства отнякъде и дори влезе вътре в стъблото му, но така и не можа да откриеш нищо. И тогава Аз отвътре проявих пред теб своята форма.
ТЕКСТ 37:
Размышляя над тем, откуда растет лотос, на котором ты родился, ты даже вошел в его стебель, но так ничего и не обнаружил. В это время Я изнутри явил тебе Свою форму.
ТЕКСТ 38:
О, Брахма̄, молитвите, които изпя, възславяйки величието на трансценденталните ми дейности, отреченията, които изтърпя, за да ме разбереш, и твоята непоклатима вяра в мен – всичко това е плод на безпричинната ми милост.
ТЕКСТ 38:
О Брахма, молитвы, которые ты вознес, прославляя величие Моих трансцендентных деяний, аскезы, которые ты совершил, стремясь постичь Меня, и твоя непоколебимая вера в Меня — все это плоды Моей беспричинной милости.
ТЕКСТ 39:
Аз съм много доволен от начина, по който ти ме описа, като спомена трансценденталните ми качества, които изглеждат материални за материалистите. Дарявам те с всички благословии; нека се изпълни твоето желание и ти да прославиш с делата си всички планети.
ТЕКСТ 39:
Я очень доволен тем, как ты описал Меня, рассказав о Моих трансцендентных качествах, которые материалистам представляются материальными, и потому Я благословляю Тебя: пусть исполнится твое желание и ты прославишь своими делами все планеты вселенной.
ТЕКСТ 40:
Всеки, който се моли като Брахма̄ и ме обожава по същия начин, много скоро ще бъде благословен да се изпълнят всичките му желания, защото Аз съм Богът на всички благословии.
ТЕКСТ 40:
Каждого, кто станет поклоняться Мне, вознося молитвы, подобные молитвам Брахмы, Я не замедлю вознаградить исполнением всех Его желаний, ибо Я — Господь всех благословений.
ТЕКСТ 41:
Опитните трансценденталисти са на мнение, че крайната цел на всички традиционни видове благочестиви дейности, отречения, жертвоприношения, благотворителност, мистична йога и транс е да бъда удовлетворен Аз.
ТЕКСТ 41:
По мнению сведущих трансценденталистов, высшая цель всех традиционных видов благочестивой деятельности, аскез, жертвоприношений, благотворительности, мистической йоги, медитации и т.д. состоит в том, чтобы удовлетворить Меня.
ТЕКСТ 42:
Аз съм Свръхдушата у всички създания. Аз съм върховният господар и този, който е най-скъп на всички. Хората погрешно се привързват към грубото и финото тяло; всъщност те трябва да са привързани само към мен.
ТЕКСТ 42:
Я — Сверхдуша каждого индивидуального живого существа. Я — верховный повелитель и самое дорогое, что есть у живых существ. Лишь по недоразумению люди привязаны к грубому и тонкому телу, так как на самом деле они должны быть привязаны только ко Мне.
ТЕКСТ 43:
Следвайки наставленията ми, сега можеш да създадеш живите същества, каквито бяха по-рано, защото притежаваш съвършена ведическа мъдрост и тяло, което получи от самия мен, върховната причина на всички причини.
ТЕКСТ 43:
Следуя Моим наставлениям, ты можешь теперь, как прежде, произвести на свет живые существа, воспользовавшись своим абсолютным знанием ведической мудрости и телом, которое ты получил от Меня — высшей причины всего сущего.
ТЕКСТ 44:
Мъдрецът Маитрея каза: Така предвечният Бог, Божествената Личност, явила се в личностната си форма На̄ра̄ян̣а, даде наставления на създателя на вселената, Брахма̄, как да твори, и после изчезна.
ТЕКСТ 44:
Мудрец Майтрея сказал: Повелев Брахме, создателю вселенной, приступать к творению, Верховный Господь, Личность Бога, явивший Ему Свою личностную форму Нараяны, скрылся из виду.