Skip to main content

ТЕКСТ 13

Text 13

Текст

Texto

ятхеда̄нӣм̇ татха̄гре ча
пашча̄д апй етад ӣдр̣ш̣ам
yathedānīṁ tathāgre ca
paścād apy etad īdṛśam

Дума по дума

Palabra por palabra

ятха̄ – такова, каквото е; ида̄нӣм – сега; татха̄ – такова е било; агре – в началото; ча – и; пашча̄т – в края; апи – също; етат ӣдр̣ш̣ам – продължава да бъде същото.

yathā — tal y como es; idānīm — actualmente; tathā — así era; agre — al comienzo; ca — y; paścāt — al final; api — también; etat īdṛśam — continúa siendo igual.

Превод

Traducción

Космическото проявление във вида, в който съществува сега, беше същото и в миналото и ще си остане такова и в бъдеще.

Esta manifestación cósmica es tal como es ahora, era igual en el pasado, y continuará de la misma manera en el futuro.

Пояснение

Significado

Процесите на сътворението, запазването и унищожението на материалния свят се подчиняват на определена периодичност, за което се говори в Бхагавад-гӣта̄ (9.8): бхӯта-гра̄мам имам̇ кр̣тснам авашам̇ пракр̣тер ваша̄т. Както светът, който виждаме сега, някога е бил сътворен, а след време ще бъде унищожен, по същия начин той е съществувал и в миналото, а в бъдещето отново ще бъде сътворяван, ще съществува известно време и пак ще бъде унищожаван. Следователно цикличните дейности на фактора време са непрекъснати и вечни и не могат да бъдат наречени илюзорни. Проявеният материален свят е временен и непостоянен, но не е илюзорен, както твърдят философите ма̄я̄ва̄дӣ.

Existe una programación sistemática para la perpetua manifestación, mantenimiento y aniquilación del mundo material, como se declara en el Bhagavad-gītā (9.8): bhūta-grāmam imāṁ kṛtsnam avaśaṁ prakṛter vaśāt. Así como está creada ahora y como será destruida luego, así también existió en el pasado, y de nuevo será creada, mantenida y destruida en el debido transcurso del tiempo. Por consiguiente, las actividades sistemáticas del factor tiempo son perpetuas y eternas, y no puede afirmarse que sean falsas. La manifestación es temporal y ocasional, pero no es falsa, como dicen los filósofos māyāvādīs.