Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 2.7.11

Текст

сатре мама̄са бхагава̄н хая-шӣраш̣а̄тхо
са̄кш̣а̄т са ягя-пуруш̣ас тапанӣя-варн̣ах̣
чхандомайо макхамайо 'кхила-девата̄тма̄
ва̄чо бабхӯвур ушатӣх̣ швасато 'ся настах̣

Дума по дума

сатре – в жертвената церемония; мама – на моята; а̄са – се появи; бхагава̄н – Божествената Личност; хая-шӣраш̣а̄ – с конска глава; атха – така; са̄кш̣а̄т – непосредствено; сах̣ – Той; ягя-пуруш̣ах̣ – този, който е удовлетворен от извършването на жертвоприношения; тапанӣя – златист; варн̣ах̣ – цвят; чхандах̣-маях̣ – олицетворените ведически химни; макха-маях̣ – олицетворените жертвоприношения; акхила – всичко, което е; девата̄-а̄тма̄ – душата на полубоговете; ва̄чах̣ – звуци; бабхӯвух̣ – можеха да се чуят; ушатӣх̣ – много приятни за слуха; швасатах̣ – докато дишаше; ася – неговите; настах̣ – през ноздрите.

Превод

В едно от жертвоприношенията, които аз (Брахма̄) извърших, Богът се появи като инкарнацията Хаягрӣва. Той е олицетворение на жертвоприношенията, а кожата му е златиста. Той е олицетворение още на Ведите и е Свръхдушата у всички полубогове. Когато дишаше, от ноздрите му излизаха нежните звуци на ведическите химни.

Пояснение

Ведическите химни са предназначени най-вече за жертвоприношенията, които извършват кармӣте, стремящи се да удовлетворят полубоговете, за да осъществят материалните си желания. Но Богът е олицетворение на жертвоприношенията и на ведическите химни. Следователно този, който се е посветил на самия Бог, вече е постигнал резултатите от всички жертвоприношения и е удовлетворил всички полубогове. Преданите на Бога може да не извършват никакви жертвоприношения и да не изпълняват наставленията на Ведите за удовлетворяване на полубоговете, но въпреки това те стоят по-високо от вършителите на плодоносни дейности (кармӣте) и от тези, които обожават полубогове.