Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.6.27

Текст

ш́іршн̣о ’сйа дйаур дгара̄ падбгйа̄м̇
кгам̇ на̄бгер удападйата
ґун̣а̄на̄м̇ вр̣ттайо йешу
пратійанте сура̄дайах̣

Послівний переклад

ш́іршн̣ах̣  —  голова; асйа  —  велетенської форми; дйаух̣  —  райські планети; дгара̄  —  земні планети; падбгйа̄м  —  на Його ногах; кгам  —  небо; на̄бгех̣  —  з живота; удападйата  —  проявилися; ґун̣а̄на̄м  —  трьох якостей природи; вр̣ттайах̣  —  взаємодії; йешу  —  в яких; пратійанте  —  проявляються; сура-а̄дайах̣  —  півбоги та інші.

Переклад

Далі з голови велетенської форми проявилися райські планети, з Його ніг    —    земні планети, а з Його живота    —    небо. Разом із ними проявилися також півбоги та інші істоти і, відповідно до впливу на них якостей матеріальної природи, населили ці планети.