ШБ 3.6.27

शीर्ष्णोऽस्य द्यौर्धरा पद्‍भ्यां खं नाभेरुदपद्यत ।
गुणानां वृत्तयो येषु प्रतीयन्ते सुरादय: ॥ २७ ॥
ш́іршн̣о ’сйа дйаур дгара̄ падбгйа̄м̇
кгам̇ на̄бгер удападйата
ґун̣а̄на̄м̇ вр̣ттайо йешу
пратійанте сура̄дайах̣

Synonyms

ш́іршн̣ах̣голова; асйавелетенської форми; дйаух̣райські планети; дгара̄земні планети; падбгйа̄мна Його ногах; кгамнебо; на̄бгех̣з живота; удападйатапроявилися; ґун̣а̄на̄мтрьох якостей природи; вр̣ттайах̣взаємодії; йешув яких; пратійантепроявляються; сура-а̄дайах̣півбоги та інші.

Translation

Далі з голови велетенської форми проявилися райські планети, з Його ніг    —    земні планети, а з Його живота    —    небо. Разом із ними проявилися також півбоги та інші істоти і, відповідно до впливу на них якостей матеріальної природи, населили ці планети.