ШБ 3.26.41

रूपमात्राद्विकुर्वाणात्तेजसो दैवचोदितात् ।
रसमात्रमभूत्तस्मादम्भो जिह्वा रसग्रह: ॥ ४१ ॥
рӯпа-ма̄тра̄д вікурва̄н̣а̄т
теджасо даіва-чодіта̄т
раса-ма̄трам абгӯт тасма̄д
амбго джіхва̄ раса-ґрахах̣

Synonyms

рӯпа-ма̄тра̄тщо розвивається з тонкого елементу форми; вікурва̄н̣а̄тз перетворення; теджасах̣вогню; даіва-чодіта̄тпід впливом вищих сил; раса-ма̄трамтонкий елемент смаку; абгӯтпостав; тасма̄тз нього; амбгах̣вода; джіхва̄чуття смаку; раса-ґрахах̣яке відчуває смак.

Translation

Із взаємодії вогню і зорового чуття під дією вищих сил розвивається тонкий елемент смаку. Зі смаку постає вода, а також проявляється язик, який здатний відчувати смак.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Язик названо тут знаряддям, яке дає змогу пізнавати смак. Смак постає з води, і тому язик завжди вкритий слиною.