Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.25.1

Текст

ш́аунака ува̄ча
капілас таттва-сан̇кгйа̄та̄
бгаґава̄н а̄тма-ма̄йайа̄
джа̄тах̣ свайам аджах̣ са̄кша̄д
а̄тма-праджн̃аптайе нр̣н̣а̄м

Послівний переклад

ш́аунаках̣ ува̄ча  —  Шрі Шаунака сказав; капілах̣  —  Господь Капіла; таттва  —  істини; сан̇кгйа̄та̄  —  вчитель; бгаґава̄н  —  Верховний Бог-Особа; а̄тма-ма̄йайа̄  —  Своєю внутрішньою енерґією; джа̄тах̣  —  народився; свайам  —  Сам; аджах̣  —  ненароджений; са̄кша̄т  —  особисто; а̄тма-праджн̃аптайе  —  щоб поширювати трансцендентне знання; нр̣н̣а̄м  —  для людства.

Переклад

Шрі Шаунака сказав: Хоча Верховний Бог-Особа ненароджений, Він народився силою Своєї внутрішньої енерґії як Капіла Муні. Він зійшов для того, щоб задля добра всього людства дарувати всім трансцендентне знання.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Слово а̄тма-праджн̃аптайе означає, що Господь сходить задля добра всього людського роду, щоб принести трансцендентне знання. Ведична мудрість дає людям змогу повністю вдовольнити свої матеріальні потреби, навчаючи їх, як створити хороші умови для життя і разом з тим поступово піднятися до рівня ґуни добра. На рівні ґуни добра знання людини значно розширюється. На рівні страсті знання немає, бо страсть    —    це просто поштовх до матеріальної насолоди. На рівні невігластва немає ані знання, ані насолоди. Життя людей, які перебувають на цьому рівні, мало чим відрізняється від життя тварин.

Призначення Вед полягає в тому, щоб підняти людину з невігластва до рівня добра. Коли людина перебуває на рівні ґуни добра, вона здатна зрозуміти свою істинну природу, тобто здатна отримати трансцендентне знання. Для звичайної людини це знання залишається повністю незрозумілим. Щоб донести це знання до людей, потрібен ланцюг учнівської спадкоємності, і тому це знання пояснює або Сам Верховний Бог-Особа, або Його істинний відданий. Шаунака Муні також каже тут, що Капіла, втілення Верховного Бога-Особи, народився чи з’явився тільки для того, щоб пояснити й поширити трансцендентне знання. Щоб збагнути душу та її діяльність, недостатньо зрозуміти що ми не матерія, а дух (ахам̇ брахма̄смі    —    «За своєю природою я Брахман»). Треба також втвердитися в діяльності Брахмана. Суть цієї діяльності пояснює Сам Верховний Бог-Особа. Це трансцендентне знання здатні оцінити тільки люди, для тварин воно недоступне, як виразно вказує вжите тут слово нр̣н̣а̄м    —    «для людей». Людину вирізняє те, що вона провадить впорядковане життя. Життя тварин також впорядковане законами природи, але людина сама впорядковує своє життя згідно з вказівками писань і наставників. Справді впорядкованим можна назвати тільки людське життя, а не життя тварин. Тільки впорядкувавши своє життя, можна збагнути трансцендентну науку.