ШБ 3.23.12

मैत्रेय उवाच
प्रियाया: प्रियमन्विच्छन् कर्दमो योगमास्थित: ।
विमानं कामगं क्षत्तस्तर्ह्येवाविरचीकरत् ॥ १२ ॥
маітрейа ува̄ча
прійа̄йа̄х̣ прійам анвіччган
кардамо йоґам а̄стгітах̣
віма̄нам̇ ка̄ма-ґам̇ кшаттас
тархй ева̄вірачікарат

Synonyms

маітрейах̣великий мудрець Майтрея; ува̄часказав; прійа̄йа̄х̣своєї любої дружини; прійамзадоволення; анвіччганбажаючи; кардамах̣мудрець Кардама; йоґамйоґічну силу; а̄стгітах̣використав; віма̄намповітряний корабель; ка̄ма-ґамщо летів, корячись його бажанням; кшаттах̣Відуро; тархівмить; еваповністю; а̄вірачікаратстворив.

Translation

Майтрея вів далі: О Відуро, прагнучи вдовольнити свою кохану дружину, мудрець Кардама проявив свою містичну могутність і в одну мить створив повітряний палац, який міг літати згідно з його бажанням.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Тут треба відзначити слова йоґам а̄стгітах̣. Мудрець Кардама досягнув повної досконалості в йозі. Справжня практика йоґи приносить вісім проявів досконалості: йоґ дістає можливість ставати меншим за найменше, більшим за найбільше або легшим за найлегше, він може дістати все, чого забажає, він може створити навіть планету, і стає здатним будь-кого підкорити своїй волі. Таким чином він досягає досконалості в йозі, а тоді досягає досконалості в духовному житті. Тому для Кардами Муні не було великого чуда в тому, щоб для задоволення своєї коханої дружини просто своєю волею створити повітряний палац. Він в одну мить проявив палац, який змальовано далі.