Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.6.24
Текст
тешу йаджн̃асйа паш́авах̣
саванаспатайах̣ куш́а̄х̣
ідам̇ ча дева-йаджанам̇
ка̄лаш́ чору-ґун̣а̄нвитах̣
саванаспатайах̣ куш́а̄х̣
ідам̇ ча дева-йаджанам̇
ка̄лаш́ чору-ґун̣а̄нвитах̣
Послівний переклад
тешу — у таких жертвопринесеннях; йаджн̃асйа — жертовної відправи; паш́авах̣ — тварини або складові жертвопринесення; са-ванаспатайах̣ — разом із квітами і листям; куш́а̄х̣—солома; ідам—це все; ча — а також; дева-йаджанам — жертовник; ка̄лах̣ — слушний час; ча — а також; уру — великий; ґун̣а-анвітах̣ — повний сприятливих якостей.
Переклад
Для жертовних відправ потрібні такі складники: квіти, листя, суха трава, а також жертовник і слушний час [весна].