Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.10.36

Текст

са ва̄чйа-ва̄чакатайа̄
бгаґава̄н брахма-рӯпа-дхр̣к
на̄ма-рӯпа-крійа̄ дгатте
сакарма̄кармаках̣ парах̣

Послівний переклад

сах̣  —  Він; ва̄чйа  —  Своїми формами і діяннями; ва̄чакатайа̄  —  Своїми трансцендентними якостями й оточенням; бгаґава̄н  —  Бог-Особа; брахма  —  абсолютний; рӯпа-дгр̣к  —  прибираючи видимих форм; на̄ма  —  ім’я; рӯпа  —  форма; крійа̄  —   розваги; дгатте  —  приймає; са-карма  —  діючи; акармаках̣  —   не влягаючи впливові; парах̣  —  трансцендентність.

Переклад

Він, Бог-Особа, проявляє Себе в трансцендентній формі, що її представляють Його трансцендентне ім’я, якості, розваги, оточення і трансцендентне розмаїття. Хоча Він не влягає впливові Своєї діяльности, коли Він діє, здається, що Він залежить від наслідків Своїх вчинків.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Коли заходить потреба творити матеріальний світ, трансцендентний Бог-Особа втілюється в ньому, щоб його творити, підтримувати і знищувати. Для того щоб правильно зрозуміти Його діяння, треба вдатися до свого інтелекту, уникаючи похопного упередженого висновку, що в матеріальному світі Він втілюється у формі, створеній з матеріальної природи. Будь-яка створена з матеріальної природи форма прив’язана до всього, що відбувається в матеріальному світі. Зумовлена душа, що отримала на певний термін для матеріальної діяльности матеріальну форму, підвладна матеріальним законам. Але в даному вірші чітко сказано, що хоча форми і дії Господа здаються такими самими, як у зумовленої душі, вони надприродні і для зумовленої душі недоступні. Він, Верховний Бог-Особа, завжди незалежний від наслідків Своєї діяльности. У «Бгаґавад-ґіті» (4.14) Господь каже:

на ма̄м̇ карма̄н̣і лімпанті
на ме карма-пгале спр̣га̄
іті ма̄м̇ йо ’бгіджа̄на̄ті
кармабгір на са бадгйате

Господа ніколи не зв’язують дії, які Він начебто виконує у Своїх різних втіленнях і поширеннях, і Він не бажає з діяльности ніяких плодів. Господь довершений у Своїх різноманітних енерґіях багатства, сили, слави, вроди, знання і відречености, отож Йому, на відміну від зумовленої душі, немає потреби докладати фізичних зусиль. Тому розумну людину, здатну відрізняти трансцендентні дії Господа від дій зумовлених душ, також не зв’язують наслідки її дій.

Господь керує трьома ґунами матеріальної природи у Своїх формах Вішну, Брахми та Шіви. Від Вішну народився Брахма, а від Брахми    —    Шіва. Іноді Брахмою стає відокремлена частка Вішну, а іноді посаду Брахми обіймає Сам Вішну. Брахма створює в усьому всесвіті всілякі види життя. Це означає, що весь світ створює Господь, або Сам, або за посередництвом Своїх вповноважених представників.