Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.10.27

Текст

утсіср̣кшор дга̄ту-малам̇
нірабгідйата ваі ґудам
татах̣ па̄йус тато мітра
утсарґа убгайа̄ш́райах̣

Послівний переклад

утсіср̣кшох̣  —  бажаючи випорожнитися; дга̄ту-малам  —  відходи травлення; нірабгідйата  —  відкрився; ваі  —  безперечно; ґудам  —  анальний отвір; татах̣  —  тоді; па̄йух̣  —  орган випорожнення; татах̣—тоді; мітрах̣—панівне божество; утсарґах̣  —  випорожнення; убгайа  —  обох; а̄ш́райах̣  —  притулок.

Переклад

Далі , коли Він забажав випорожнитись перетравленою їжею, виникли анальний отвір, орган випорожнення (пряма кишка), а також його панівне божество Мітра. Орган випорожнення і самі випорожнення перебувають під захистом панівного божества.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Навіть виведення фекалій, випорожнення, відбувається під вищим наглядом, то як жива істота може проголошувати себе незалежною?