ШБ 1.12.11

विधूय तदमेयात्मा भगवान्धर्मगुब् विभु: ।
मिषतो दशमासस्य तत्रैवान्तर्दधे हरि: ॥ ११ ॥
відгӯйа тад амейа̄тма̄
бга
ґава̄н дгарма-ґуб вібгух̣
мішато даш́ама̄сасйа
татраіва̄нтардадге харіх̣

Synonyms

відгӯйазникнувши без сліду; татте; амейа̄тма̄всепроникаюча Наддуша; бгаґава̄нБог-Особа; дгарма-ґупзахисник справедливости; вібгух̣Усевишній; мішатах̣спостерігаючи; даш́ама̄сасйавдягнутий у сторони світу; татра еватоді й там; антах̣з-перед очей; дадгетак стало; харіх̣Господь.

Translation

Отак дивилося дитя на Верховного Господа Бога-Особу, Наддушу кожного і захисника праведних, того, хто простягається у всіх напрямках і кого не обмежують час і простір, коли Господь раптом зник.

Purport

Маленький Парікшіт бачив не просто живу істоту з тих, що обмежені часом і простором. Між Господом та індивідуальною живою істотою    —    величезна різниця. У цьому вірші вказано, що Господь є верховна жива істота, яку не обмежують час і простір. Усі решта живі істоти обмежені часом і простором. І хоча жива істота має такі самі якості, що і Господь, з погляду кількісного вмісту тих якостей різниця між Верховною Душею та звичайною індивідуальною душею надзвичайно велика. У «Бгаґавад-ґіті» сказано, що і живі істоти, і Верховна Істота є всепроникаючі (йена сарвам ідам̇ татам), однак між відповідними рівнями їхньої всепроникливости існує відмінність. Звичайна жива істота, чи душа, може бути всепроникаюча в рамках свого обмеженого тіла, натомість верховна жива істота проникає скрізь, у все і завжди. Звичайна жива істота за допомогою своєї всепроникливости поширити свого впливу на іншу звичайну істоту не здатна    —    а Верховна Наддуша, Бог-Особа, має безмежну здатність поширювати Свій вплив скрізь, завжди і на всі живі істоти. Бог-Особа    —    всепроникаючий, Його не обмежують ні час, ні простір, а тому Він на силі з’явитися навіть у лоні матері маленького Парікшіта. У вірші Його названо захисником праведних. Кожен, хто віддався Всевишньому, є праведний, і Господь за будь-яких обставин надає Йому Свій особливий захист. Непрямо Господь захищає і неправедних: через дію Своєї зовнішньої енерґії Він очищає їх від гріхів. У вірші про Господа сказано, що Він вдягнений у десять сторін світу; це означає, що на Ньому вбрання з десяти сторін, і зверху, і знизу теж. Він присутній скрізь і за Своєю волею може зникати й з’являтися де завгодно. Те, що Він зник з-перед очей маленького Парікшіта, не означає, що певного часу Він з’явився перед ним з якогось іншого місця. Він був там увесь час, навіть коли малий Парікшіт вже не бачив Його, Він і далі лишався там. Матеріальне покриття осяйного небесного склепіння теж нагадує лоно    —    лоно матері природи, і в це лоно примістив нас Господь, батько всіх живих істот. Він присутній скрізь, навіть у матеріальному лоні матері Дурґи, і ті, хто заслужили споглядати Господа, можуть побачити Його.