ШБ 1.10.33

अथ दूरागतान् शौरि: कौरवान् विरहातुरान् ।
सन्निवर्त्य द‍ृढं स्‍निग्धान् प्रायात्स्वनगरीं प्रियै: ॥ ३३ ॥
атга дӯра̄ґата̄н ш́ауріх̣
каурава̄н віраха̄тура̄н
саннівартйа др̣д̣гам̇ сні
ґдга̄н
пра̄йа̄т сва-на
ґарім прійаіх̣

Synonyms

атгаотже; дӯра̄ґата̄нпровівши Його на велику відстань; ш́ауріх̣Господь Крішна; каурава̄нПандави; віраха̄тура̄нпригнічені розлукою; саннівартйам’яко переконав; др̣д̣гамрішучі; сніґдга̄нз великою любов’ю; пра̄йа̄тпросувався; сва-наґарімдо Свого міста (Двараки); прійаіх̣супутниками, що дорогі Йому.

Translation

З великої любови до Господа Крішни Пандави, що належали до династії Куру, провели Його на чималу відстань. Їх переповнювали думки про майбутню розлуку. Однак зрештою Господь переконав їх повернутися додому, а Сам зі Своїми укоханими супутниками попрямував до Двараки.