ШБ 1.10.24

स वा अयं सख्यनुगीतसत्कथो
वेदेषु गुह्येषु च गुह्यवादिभि: ।
य एक ईशो जगदात्मलीलया
सृजत्यवत्यत्ति न तत्र सज्जते ॥ २४ ॥
са ва̄ айам̇ сакхй ануґіта-сат-катго
ведешу
ґухйешу ча ґухйа-ва̄дібгіх̣
йа ека іш́о джа
ґад-а̄тма-лілайа̄
ср̣джатй аватй атті на татра саджджате

Synonyms

сах̣Він; ваітеж; айамось; сакгіподруго; ануґітазмальовані; сат-катгах̣неперевершні розваги; ведешуу ведичних писаннях; ґухйешупотаємних; чаяк і; ґухйа- ва̄дібгіх̣від довірених відданих; йах̣той, хто; еках̣єдиний; іш́ах̣верховний володар; джаґатусього творіння; а̄тмаНаддуша; лілайа̄проявляючи розваги; ср̣джатістворює; аваті аттітакож підтримує і руйнує; наніколи; татратам; саджджатеприв’язується до.

Translation

Любі подруги, це той самий Бог-Особа, чиї принадні й таємничі розваги змальовують Його великі віддані у потаємних частинах ведичних писань. Він єдиний, хто творить, підтримує і знищує матеріальний світ, а проте на Нього це ніяк не впливає.

Purport

Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», вся ведична література уславлює велич Господа Шрі Крішни. Це саме підпирає тут і «Бгаґаватам». Великі віддані й уповноважені втілення Господа, як ось В’яса, Нарада, Шукадева Ґосвамі, Кумари, Капіла, Прахлада, Джанака, Балі та Ямараджа, розширюють Веди, доповнюючи їх багатьма розділами й підрозділами; однак потаємне знання про діяння Господа виклав Його найдовіреніший відданий Шукадева Ґосвамі, і воно міститься саме у «Шрімад-Бгаґаватам». У «Веданта-сутрах» й Упанішадах знаходимо лише непрямі натяки на потаємні розваги Господа. Такі писання, як Упанішади, наголошують головно на тому, що Господь не має нічого спільного з матеріальними уявленнями про Його буття. Його сутність цілковито духовна, і тому Упанішади проводять чітку межу між матерією та Його формою, іменем, якостями, атрибутами; через це нерозумні люди подеколи помилково гадають, що Він безособистісний. Але насправді Він    —    Верховна Особа, Бгаґаван , а Параматма і безособистісний Брахман    —    це часткові прояви Його особи.