Bhagavad-gītā, kakršna je 18.40

न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुन: ।
सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभि: स्यात्‍त्रिभिर्गुणै: ॥ ४० ॥
na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ

Synonyms

nane; tatto; astije; pṛthivyāmna Zemlji; ali; divina višjem planetnem sistemu; deveṣupri polbogovih; ali; punaḥznova; sattvambitje; prakṛti-jaiḥporojenimi iz materialne narave; muktamosvobojeno; yatto; ebhiḥnjihovega vpliva; syātje; tribhiḥs tremi; guṇaiḥguṇami materialne narave.

Translation

Niti na Zemlji niti med polbogovi na višjih planetnih sistemih ni živega bitja, ki bi bilo osvobojeno teh treh guṇ, porojenih iz materialne narave.

Purport

Gospod tu na kratko pojasnjuje, da je vpliv treh guṇ materialne narave čutiti po vsem univerzumu.