Bhagavad-gītā, kakršna je 1.27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
tān samīkṣya sa kaunteyaḥ
sarvān bandhūn avasthitān
kṛpayā parayāviṣṭo
viṣīdann idam abravīt

Synonyms

tānvse nje; samīkṣyako je videl; saḥon; kaunteyaḥKuntījin sin; sarvānnajrazličnejše; bandhūnsorodnike; avasthitānkako stojijo; kṛpayāz usmiljenjem; parayāvelikim; āviṣṭaḥpreplavljen; viṣīdanpotrt; idamtako; abravītje spregovoril.

Translation

Ko je Kuntījin sin Arjuna videl vse te prijatelje in sorodnike, ga je preplavilo usmiljenje in izgovoril je naslednje besede.