Bhagavad-gītā, kakršna je 1.21-22

अर्जुन उवाच
सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत ।
यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्‍धुकामानवस्थितान् ॥ २१ ॥
कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्‍रणसमुद्यमे ॥ २२ ॥
arjuna uvāca
senayor ubhayor madhye
rathaṁ sthāpaya me ’cyuta
yāvad etān nirīkṣe ’haṁ
yoddhu-kāmān avasthitān
kair mayā saha yoddhavyam
asmin raṇa-samudyame

Synonyms

arjunaḥ uvācaArjuna je rekel; senayoḥvojská; ubhayoḥobeh; madhyev sredini; rathambojni voz; sthāpayaprosim, ustavi; memoj; acyutao zanesljivi; yāvatdokler; etānvse te; nirīkṣeda si ogledam; ahamjaz; yoddhu-kāmānželjne boja; avasthitānrazvrščene na bojišču; kaiḥs katerimi; mayāod mene; sahaskupaj; yoddhavyamse je treba bojevati; asminv tem; raṇaspopada; samudyamev poskusu.

Translation

Arjuna je rekel: O zanesljivi, prosim, odpelji moj bojni voz med obe vojski, da bom lahko videl vse, ki se želijo bojevati in s katerimi se moram spopasti v tej veliki vojni preizkušnji.

Purport

Čeprav je Gospod Kṛṣṇa Vsevišnja Božanska Osebnost, je iz Svoje brezvzročne milosti služil prijatelju. Kṛṣṇa je vselej naklonjen Svojim bhaktam, zato Mu Arjuna tukaj pravi „zanesljivi“. Kot voznik bojnega voza je moral izvršiti Arjunove ukaze, in ker se pri tem ni obotavljal, Ga je Arjuna imenoval „zanesljivi“. Čeprav je Gospod sprejel položaj voznika bojnega voza Svojega bhakte, ostaja Njegov vrhovni položaj nesporen. Gospod je v vseh okoliščinah Vsevišnja Božanska Osebnost, Hṛṣīkeśa, gospodar vseh čutov. Odnos med Gospodom in Njegovim služabnikom je transcendentalen in zelo mil. Služabnik je zmeraj pripravljen služiti Gospodu, Gospod pa prav tako zmeraj išče priložnost, da bi naredil uslugo bhakti. V večje zadovoljstvo Mu je, če Njegov čisti bhakta zavzame nadrejen položaj in Mu zapoveduje, kakor pa če je On tisti, ki zapoveduje. Ker je gospodar, ukazuje vsakomur, Njemu pa ne ukazuje nihče, saj nad Njim ni nikogar. Ko vidi, da Mu ukazuje čisti bhakta, pa občuti transcendentalno zadovoljstvo, čeprav je nezmotljivi gospodar vseh okoliščin.
Kot Gospodov čisti bhakta se Arjuna ni želel bojevati s svojimi bratranci in brati, vendar je bil zaradi trdovratnega Duryodhane, ki nikakor ni pristal na mirovna pogajanja, prisiljen priti na bojišče. Zato si je zelo želel vedeti, kdo so vodilni možje na bojišču. Čeprav si je bilo tam nesmiselno prizadevati za mir, jih je želel še enkrat videti in ugotoviti, kako trdno so odločeni zahtevati nepotrebno vojno.