ШБ 9.21.19-20

गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्य: क्षत्राद् ब्रह्म ह्यवर्तत ।
दुरितक्षयो महावीर्यात् तस्य त्रय्यारुणि: कवि: ॥ १९ ॥
पुष्करारुणिरित्यत्र ये ब्राह्मणगतिं गता: ।
बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद्धस्ती यद्धस्तिनापुरम् ॥ २० ॥
гарга̄ч чхинис тато га̄ргйах̣
кшатра̄д брахма хй авартата
дуритакшайо маха̄вӣрйа̄т
тасйа траййа̄рун̣их̣ кавих̣
пушкара̄рун̣ир итй атра
йе бра̄хман̣а-гатим̇ гата̄х̣
бр̣хаткшатрасйа путро ’бхӯд
дхастӣ йад-дхастина̄пурам

Пословный перевод

гарга̄тот Гарги (другого внука Бхарадваджи); ш́иних̣сын по имени Шини; татах̣его (Шини); га̄ргйах̣сын по имени Гаргья; кшатра̄тот кшатрия; <mi>брахмабрахманы; <mi>хинесомненно; авартатапроизошли; дуритакшайах̣сын по имени Дуритакшая; маха̄вӣрйа̄тот Махавирьи (еще одного внука Бхарадваджи); тасйаего; траййа̄рун̣их̣сын по имени Траяруни; кавих̣сын по имени Кави; пушкара̄рун̣их̣сын по имени Пушкараруни; ититак; атраздесь; йекоторые; бра̄хман̣а-гатимположения брахманов; <mi>гата̄х̣достигшие; бр̣хаткшатрасйаБрихаткшатра (внука Бхарадваджи); путрах̣сын; абхӯтпоявился; хастӣХасти; йатот которого; хастина̄пурамгород Хастинапур (Дели)..

Перевод

У Гарги был сын по имени Шини, сына которого звали Гаргьей. Хотя Гаргья был кшатрием, от него берет начало род брахманов. У Махавирьи был сын, которого звали Дуритакшаей, сыновей Дуритакшаи звали Траяруни, Кави и Пушкараруни. Хотя эти сыновья Дуритакшаи родились в семье кшатриев, они тоже стали брахманами. У Брихаткшатры был сын по имени Хасти, который основал город Хастинапур [современный Дели].