Шримад-бхагаватам 9.15.20
Текст
стрӣ-ратнаир а̄вр̣тах̣ крӣд̣ан
рева̄мбхаси мадоткат̣ах̣
ваиджайантӣм̇ сраджам̇ бибхрад
руродха саритам̇ бхуджаих̣
рева̄мбхаси мадоткат̣ах̣
ваиджайантӣм̇ сраджам̇ бибхрад
руродха саритам̇ бхуджаих̣
Пословный перевод
стрӣ-ратнаих̣ — прекрасными девами; а̄вр̣тах̣ — окруженный; крӣд̣ан — наслаждающийся; рева̄-амбхаси — в водах реки Ревы, или Нармады; мада-уткат̣ах̣ — гордый могуществом; ваиджайантӣм сраджам — гирлянду победителя; бибхрат — несущий; руродха — преградил; саритам — реку; бхуджаих̣ — руками.
Перевод
Однажды, наслаждаясь обществом прекрасных дев в водах Нармады, гордец Картавирьярджуна, украшенный гирляндой победителя, руками остановил течение реки.