ШБ 8.24.1

श्रीराजोवाच
भगवञ्छ्रोतुमिच्छामि हरेरद्भ‍ुतकर्मण: ।
अवतारकथामाद्यां मायामत्स्यविडम्बनम् ॥ १ ॥
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
бхагаван̃ чхротум иччха̄ми
харер адбхута-карман̣ах̣
авата̄ра-катха̄м а̄дйа̄м̇
ма̄йа̄-матсйа-вид̣амбанам

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄чацарь Парикшит сказал; бхагавано могущественнейший; ш́ротумслышать; иччха̄мижелаю; харех̣Верховной Личности Бога, Хари; адбхута-карман̣ах̣того, чьи деяния удивительны; авата̄ра-катха̄мповествование об играх воплощения Бога; а̄дйа̄мпервую; ма̄йа̄-матсйа-вид̣амбанампринявшем образ рыбы.

Перевод

Махараджа Парикшит сказал: Господь Хари, Верховная Личность, неизменно занимает трансцендентное положение, однако Он нисходит в материальный мир и принимает облик разнообразных воплощений. Первым Его воплощением была огромная рыба. О могущественный Шукадева Госвами, я горю желанием услышать от тебя о лилах этого воплощения Господа.

Комментарий

Верховный Господь всемогущ, однако Он принял облик чудо-рыбы. Это одно из десяти основных воплощений Верховной Личности Бога.