ШБ 8.19.25

पुंसोऽयं संसृतेर्हेतुरसन्तोषोऽर्थकामयो: ।
यद‍ृच्छयोपपन्नेन सन्तोषो मुक्तये स्मृत: ॥ २५ ॥
пум̇со ’йам̇ сам̇ср̣тер хетур
асантошо ’ртха-ка̄майох̣
йадр̣ччхайопапаннена
сантошо муктайе смр̣тах̣

Пословный перевод

пум̇сах̣живого существа; айамэта; сам̇ср̣тех̣продолжения материального бытия; хетух̣причина; асантошах̣неудовлетворенность тем, что посылает судьба; артха-ка̄майох̣движимого вожделением и жаждой обогащения; йадр̣ччхайа̄согласно судьбе; упапанненаобретенным; сантошах̣удовлетворенность; муктайе(ведущей) к освобождению; смр̣тах̣считающаяся.

Перевод

Материальная жизнь порождает неудовлетворенность, ибо люди никогда не могут насытить свое вожделение или довольствоваться своим богатством. Это вынуждает душу оставаться в материальном мире и вращаться в круговороте рождений и смертей. Но, если человек счастлив тем, что посылает ему судьба, он может освободиться из плена материального существования.