Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.14.7

Текст

индро бхагават датт
траилокйа-рийам ӯрджитм
бхуджна пти локс трӣн
кма локе праваршати

Пословный перевод

индра — царь рая; бхагават — Верховной Личностью Бога; даттм — данные; траилокйа — трех миров; рийам ӯрджитм — великие богатства; бхуджна — использующий для наслаждения; пти — поддерживает; локн — мира; трӣн — три; кмам — сколько необходимо; локе — в мире; праваршати — проливает дождь.

Перевод

Индра, царь рая, получая благословения Верховной Личности Бога, наслаждается несметными богатствами. Он поддерживает существование всего живого, проливая обильные дожди на всех планетах.