ШБ 7.4.27

यदा देवेषु वेदेषु गोषु विप्रेषु साधुषु ।
धर्मे मयि च विद्वेष: स वा आशु विनश्यति ॥ २७ ॥
йада̄ девешу ведешу
гошу випрешу са̄дхушу
дхарме майи ча видвешах̣
са ва̄ а̄ш́у винаш́йати

Пословный перевод

йада̄когда; девешук полубогам; ведешук ведическим писаниям; гошук коровам; випрешук брахманам; са̄дхушук святым; дхармек законам религии; майико Мне, Верховному Господу; чаи; видвешах̣охвачен ненавистью; сах̣тот; ваипоистине; а̄ш́уочень скоро; винаш́йатипогибает.

Перевод

Кто ненавидит полубогов (представителей Верховной Личности Бога), кто ненавидит вайшнавов, брахманов и коров, ненавидит ведическое знание и религиозные заповеди, а в конечном счете ненавидит и Меня, Верховного Господа, — те непременно будут уничтожены вместе с созданной ими цивилизацией.