Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.4.27

Текст

йад девешу ведешу
гошу випрешу сдхушу
дхарме майи ча видвеша
са в у винайати

Пословный перевод

йад — когда; девешу — к полубогам; ведешу — к ведическим писаниям; гошу — к коровам; випрешу — к брахманам; сдхушу — к святым; дхарме — к законам религии; майи — ко Мне, Верховному Господу; ча — и; видвеша — охвачен ненавистью; са — тот; ваи — поистине; у — очень скоро; винайати — погибает.

Перевод

Кто ненавидит полубогов (представителей Верховной Личности Бога), кто ненавидит вайшнавов, брахманов и коров, ненавидит ведическое знание и религиозные заповеди, а в конечном счете ненавидит и Меня, Верховного Господа, — те непременно будут уничтожены вместе с созданной ими цивилизацией.