ШБ 6.5.10

श्रीशुक उवाच
तन्निशम्याथ हर्यश्वा औत्पत्तिकमनीषया ।
वाच: कूटं तु देवर्षे: स्वयं विममृशुर्धिया ॥ १० ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
тан ниш́амйа̄тха харйаш́ва̄
аутпаттика-манӣшайа̄
ва̄чах̣ кӯт̣ам̇ ту деваршех̣
свайам̇ вимамр̣ш́ур дхийа̄

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; татто; ниш́амйавыслушав; атхазатем; харйаш́ва̄х̣сыновья Праджапати Дакши; аутпаттикаприродной; манӣшайа̄мудростью; ва̄чах̣речи; кӯт̣амзагадку; туно; деваршех̣Нарады Муни; свайамсами; вимамр̣ш́ух̣рассудили; дхийа̄разумом.

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: От природы мудрые, Харьяшвы стали самостоятельно обдумывать загадочные слова Нарады Муни.