ШБ 6.1.3

अधर्मलक्षणा नाना नरकाश्चानुवर्णिता: ।
मन्वन्तरश्च व्याख्यात आद्य: स्वायम्भुवो यत: ॥ ३ ॥
адхарма-лакшан̣а̄ на̄на̄
нарака̄ш́ ча̄нуварн̣ита̄х̣
манвантараш́ ча вйа̄кхйа̄та
а̄дйах̣ сва̄йамбхуво йатах̣

Пословный перевод

адхарма-лакшан̣а̄х̣отличающиеся присутствием греховности; на̄на̄многие; нарака̄х̣адские планеты; чатакже; ануварн̣ита̄х̣были описаны; ману-антарах̣период правления Ману [в течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману]; чатакже; вйа̄кхйа̄тах̣описан; а̄дйах̣первый; сва̄йамбхувах̣сын Господа Брахмы; йатах̣откуда.

Перевод

Ты описал [в конце Пятой песни] все ужасы ада, которые ожидают грешников. Ты также рассказал [в Четвертой песни] о первой манвантаре, в которой миром правил сын Господа Брахмы — Сваямбхува Ману.