Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.1.3

Текст

адхарма-лакшан̣а̄ на̄на̄
нарака̄ш́ ча̄нуварн̣ита̄х̣
манвантараш́ ча вйа̄кхйа̄та
а̄дйах̣ сва̄йамбхуво йатах̣

Пословный перевод

адхарма-лакшан̣а̄х̣ — отличающиеся присутствием греховности; на̄на̄ — многие; нарака̄х̣ — адские планеты; ча — также; ануварн̣ита̄х̣ — были описаны; ману-антарах̣ — период правления Ману [в течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману]; ча — также; вйа̄кхйа̄тах̣ — описан; а̄дйах̣ — первый; сва̄йамбхувах̣ — сын Господа Брахмы; йатах̣ — откуда.

Перевод

Ты описал [в конце Пятой песни] все ужасы ада, которые ожидают грешников. Ты также рассказал [в Четвертой песни] о первой манвантаре, в которой миром правил сын Господа Брахмы — Сваямбхува Ману.