ШБ 5.2.19

तस्यामु ह वा आत्मजान् स राजवर आग्नीध्रो नाभिकिम्पुरुषहरिवर्षेलावृतरम्यकहिरण्मयकुरुभद्राश्वकेतुमालसंज्ञान्नव पुत्रानजनयत् ॥ १९ ॥
тасйа̄м у ха ва̄ а̄тмаджа̄н са ра̄джа-вара а̄гнӣдхро на̄бхи-кимпуруша-хариваршела̄вр̣та-рамйака-хиран̣майа-куру-бхадра̄ш́ва-кетума̄ла-сам̇джн̃а̄н нава путра̄н аджанайат.

Пословный перевод

тасйа̄мв ней; у ха ва̄несомненно; а̄тма-джа̄нсыновей; сах̣он; ра̄джа-варах̣лучший из царей; а̄гнӣдхрах̣Агнидхра; на̄бхиНабхи; ким̇пурушаКимпуруша; хари-варшаХариварша; ила̄вр̣таИлаврита; рамйакаРамьяка; хиран̣майаХиранмая; куруКуру; бхадра̄ш́ваБхадрашва; кету-ма̄лаКетумала; сам̇джн̃а̄нназванных; навадевять; путра̄нсыновей; аджанайатзачал.

Перевод

Лучший из царей, Махараджа Агнидхра, зачал в лоне Пурвачитти девять сыновей, которым дали имена Набхи, Кимпуруша, Хариварша, Илаврита, Рамьяка, Хиранмайя, Куру, Бхадрашва и Кетумала.