Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 5.19.13

Текст

idaṁ hi yogeśvara yoga-naipuṇaṁ
hiraṇyagarbho bhagavāñ jagāda yat
yad anta-kāle tvayi nirguṇe mano
bhaktyā dadhītojjhita-duṣkalevaraḥ

Пословный перевод

идам — это; хи — несомненно; йога-ӣш́вара — о мой Господь, повелитель всех мистических способностей; йога-наипун̣ам — совершенный способ выполнения правил йоги; хиран̣йа-гарбхах̣ — Господь Брахма; бхагава̄н — очень могущественный; джага̄да — изложил; йат — который; йат — который; анта-ка̄ле — в момент смерти; твайи — в Тебя; ниргун̣е — в дух; манах̣ — ум; бхактйа̄ — с преданностью; дадхӣта — пусть поместит; уджджхита-душкалеварах̣ — тот, кто отказался от отождествления себя с материальным телом.

Перевод

О мой Господь, о владыка всех мистических способностей! Брахма (Хираньягарбха), в совершенстве познавший свою духовную природу, объяснил суть практики йоги так: в момент смерти йог должен сосредоточить ум на Твоих лотосных стопах и покинуть материальное тело, отбросив все привязанности к нему. Это и есть совершенство йоги.

Комментарий

Шрила Мадхвачарья в своем комментарии к этому стиху говорит:

йасйа самйаг бхагавати
джн̃а̄нам̇ бхактис татхаива ча
ниш́чинтас тасйа мокшах̣ сйа̄т
сарва-па̄па-кр̣то ’пи ту

«Тот, кто, стремясь постичь природу Верховной Личности Бога, до конца своих дней серьезно занимается преданным служением, непременно освободится от материального рабства, даже если раньше совершал всевозможные грехи». О том же самом говорится и в «Бхагавад-гите» (9.30):

апи чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах̣

«Даже если тот, кто занимается преданным служением, совершает самые отвратительные поступки, его все равно следует считать праведником, ибо он стоит на верном пути». Единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это всегда быть погруженным в мысли о Кришне, о Его облике, играх, деяниях и качествах. Тот, кто способен постоянно, круглые сутки, думать о Кришне, уже обрел освобождение (сварӯпен̣а вйавастхитих̣). В то время как материалисты поглощены материальными мыслями и делами, преданные всегда думают о Кришне и Его деяниях. Поэтому преданные уже освобождены. В момент смерти человек должен быть полностью погружен в мысли о Кришне — тогда он, вне всякого сомнения, вернется домой, к Богу.