ШБ 5.12.16

तस्मान्नरोऽसङ्गसुसङ्गजात-
ज्ञानासिनेहैव विवृक्णमोह: ।
हरिं तदीहाकथनश्रुताभ्यां
लब्धस्मृतिर्यात्यतिपारमध्वन: ॥ १६ ॥
тасма̄н наро ’сан̇га-сусан̇га-джа̄та-
джн̃а̄на̄синехаива вивр̣кн̣а-мохах̣
харим̇ тад-ӣха̄-катхана-ш́рута̄бхйа̄м̇
лабдха-смр̣тир йа̄тй атипа̄рам адхванах̣

Пословный перевод

тасма̄тпоэтому; нарах̣каждый человек; асан̇гаотказом от мирского общения; су-сан̇гаобщением с преданными; джа̄тапорожденным; джн̃а̄на-асина̄мечом знания; ихаздесь (в материальном мире); эвадаже; вивр̣кн̣а-мохах̣все иллюзии которого разбиты вдребезги; харимк Верховному Господу; тад-ӣха̄о Его деяниях; катхана-ш́рута̄бхйа̄мповествованием и слушанием; лабдха-смр̣тих̣тот, чья память вновь обретена; йа̄типриходит; атипа̄рамк высшей цели; адхванах̣пути, ведущего домой, к Богу.

Перевод

Просто общаясь с возвышенными преданными, любой сможет обрести совершенное знание и мечом этого знания разрубить путы иллюзорного, мирского общения, что удерживают душу в плену материи. Общение с преданными дарует человеку возможность служить Господу, слушая о Нем и прославляя Его [шраванам киртанам]. Так можно пробудить в себе сознание Кришны и, уверенно идя по этому пути, уже в нынешней жизни вернуться домой, к Богу.

Комментарий

Чтобы освободиться из материального плена, необходимо прекратить общение с мирскими людьми и начать общаться с преданными. Общение с преданными позволяет человеку пробудить в себе сознание Кришны, и сейчас Движение сознания Кришны дает такую возможность каждому. Наше Движение берет на себя заботу обо всех, кто искренне хочет продвигаться по пути сознания Кришны. Мы обеспечиваем таких людей пищей и жильем, чтобы они могли, ни о чем не беспокоясь, развивать в себе сознание Кришны и вернуться домой, к Богу, уже в этой жизни.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двенадцатой главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Беседа Джады Бхараты и Махараджи Рахуганы».