ШБ 4.8.50

पद्‌भ्यां नखमणिश्रेण्या विलसद्‌भ्यां समर्चताम् ।
हृत्पद्मकर्णिकाधिष्ण्यमाक्रम्यात्मन्यवस्थितम् ॥ ५० ॥
падбхйа̄м̇ накха-ман̣и-ш́рен̣йа̄
виласадбхйа̄м̇ самарчата̄м
хр̣т-падма-карн̣ика̄-дхишн̣йам
а̄крамйа̄тманй авастхитам

Пословный перевод

падбхйа̄мЕго лотосными стопами; накха-ман̣и-ш́рен̣йа̄сиянием, исходящим от подобных драгоценным камням ногтей на ногах; виласадбхйа̄мсияющие лотосные стопы; самарчата̄мте, кто поклоняется им; хр̣т-падма-карн̣ика̄в чашечке лотоса сердца; дхишн̣йамнаходящийся; а̄крамйасхватив; а̄тманив сердце; авастхитамнаходящийся.

Перевод

Истинные йоги медитируют на трансцендентный образ Господа. Они видят Господа стоящим на лотосе их сердца, и от ногтей на Его лотосных стопах, которые подобны драгоценным камням, исходит яркое сияние.