Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.30.6

Текст

ка̄ш́ишн̣уна̄ канака-варн̣а-вибхӯшан̣ена
бхра̄джат-капола-вадано виласат-кирӣт̣ах̣
ашт̣а̄йудхаир анучараир мунибхих̣ сурендраир
а̄севито гаруд̣а-киннара-гӣта-кӣртих̣

Пословный перевод

ка̄ш́ишн̣уна̄—сияющими; канака—золотого; варн̣а—цвета; вибхӯшан̣ена—украшениями; бхра̄джат—сияющий; капола—лоб; ваданах̣—Его лицо; виласат—ослепительный; кирӣт̣ах̣—Его шлем; ашт̣а—восемь; а̄йудхаих̣—видов оружия; анучараих̣—спутниками; мунибхих̣—великими мудрецами; сура-индраих̣—полубогами; а̄севитах̣—которые прислуживали; гаруд̣а—Гарудой; киннара—обитателем планеты киннаров; гӣта—воспеваемая; кӣртих̣—Его слава.

Перевод

Лицо Господа было прекрасно, а Его убранную золотыми украшениями голову венчал блестящий шлем. Ослепительно сияя, он поражал взор своей красотой. У Господа было восемь рук, и в каждой из них Он держал определенный вид оружия. Господа окружали полубоги, великие мудрецы и другие спутники, которые прислуживали Ему. Взмахи крыльев Гаруды, носящего Господа, наполнили воздух звуками ведических гимнов, прославляющих Господа. Гаруда выглядел так же, как обитатели Киннаралоки.

Комментарий

Как правило, когда Господь являет Себя в образе Вишну, у Него четыре руки, в которых Он держит четыре предмета (раковину, диск, палицу и лотос). Но в этом стихе говорится, что у Господа Вишну было восемь рук, в которых Он держал восемь видов оружия. По словам Вирарагхавы Ачарьи, раковину и лотос тоже можно считать оружием. Поскольку Господь обладает верховной властью, все, что Он держит в руках, можно считать оружием. В четырех руках Господь держит четыре вида оружия, о которых говорится выше, а в других четырех — стрелу, лук, трезубец и змею. Перечисляя эти восемь видов оружия, Шри Вирарагхава Ачарья называет их ш́ан̇кха, чакра, гада̄, падма, ш́а̄рн̇га, ш́ара и т.д.

Как царя всюду сопровождают его министры, секретари и военачальники, так и Господа Вишну всегда сопровождают Его приближенные: полубоги, великие мудрецы, святые и другие. Господь никогда не бывает один, поэтому Он не может быть безличным. Он всегда остается Самим Собой, Верховной Личностью Бога, и Его приближенные тоже являются личностями. Из этого стиха можно заключить, что Гаруда живет на планете киннаров. Обитатели Киннаралоки выглядят так же, как Гаруда. У них такие же тела, как у людей, только с крыльями. Слово гӣта-кӣртих̣ указывает на то, что обитатели Киннаралоки — искусные певцы, которые неустанно прославляют Господа. В «Брахма-самхите» говорится: джагад-ан̣д̣а-кот̣и-кот̣ишв аш́еша-васудха̄ди-вибхӯти-бхиннам. В материальных вселенных много разных планет, каждая из которых обладает неповторимыми чертами. Из этого стиха явствует, что обитатели Киннаралоки летают с помощью крыльев. Есть также планета, называемая Сиддхалокой, жителям которой, для того чтобы летать, не нужны крылья. Таким образом, обитатели каждой планеты наделены уникальными способностями, отличающими их от обитателей других планет. Именно это разнообразие делает творение Верховной Личности Бога таким прекрасным.