Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.23.34

Текст

аспаша-кӣрти суйа
мӯркхо бхавати паита
ида свастй-айана пусм
амагалйа-нивраам

Пословный перевод

аспаша-кӣрти — непроявленная слава; су-йа — очень знаменитый; мӯркха — неграмотный; бхавати — становится; паита — ученым; идам — это; свасти-айанам — благоденствие; пусм — людей; амагалйа — всему неблагоприятному; нивраам — препятствующее.

Перевод

Трижды прослушав это повествование, безвестный человек станет знаменитостью, а неграмотный — великим ученым. Иными словами, повествования о Притху Махарадже приносят тому, кто слушает их, удачу и отвращают от него все несчастья.

Комментарий

В материальном мире каждый ищет какой-либо выгоды и стремится к почестям и славе. Тому, кто так или иначе связан с Верховной Личностью Бога или с преданным Господа, совсем нетрудно стать обладателем любых достояний. Даже если человек не пользуется известностью или признанием, встав на путь преданного служения и занимаясь проповеднической деятельностью, он прославится и станет знаменитым. Что же до учености, то, просто слушая «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», в которых рассказывается об играх Господа и Его преданных, можно приобрести репутацию великого знатока священных писаний. В материальном мире нас на каждом шагу подстерегают опасности, но преданный не ведает страха: преданное служение обладает такой благотворной силой, что способно отвратить любые несчастья, уготованные нам судьбой. А поскольку человек, слушающий рассказы о Притху Махарадже, занимается одним из видов преданного служения (шраванам), слушание этих рассказов принесет ему счастье и удачу.