Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.27.30

Текст

йада̄ на йогопачита̄су чето
ма̄йа̄су сиддхасйа вишаджджате ’н̇га
ананйа-хетушв атха ме гатих̣ сйа̄д
а̄тйантикӣ йатра на мр̣тйу-ха̄сах̣

Пословный перевод

йада̄ — когда; на — не; йога-упачита̄су — мистические силы, которые обретает йог; четах̣ — внимание; ма̄йа̄су — проявление майи; сиддхасйа — совершенного йога; вишаджджате — привлекают; ан̇га — Моя дорогая мать; ананйа-хетушу — лишенный другой причины; атха — тогда; ме — ко Мне; гатих̣ — его путь; сйа̄т — становится; а̄тйантикӣ — бесконечным; йатра — все; на — не; мр̣тйу-ха̄сах̣ — власть смерти.

Перевод

Когда внимание совершенного йога перестают привлекать побочные результаты практики йоги (мистические силы), которые представляют собой проявления внешней энергии, с его пути устраняются все препятствия, он достигает Меня, и потому смерть теряет над ним свою власть.

Комментарий

Йогов обычно привлекают побочные результаты практики йоги — мистические способности, которые позволяют им становиться меньше мельчайшего или больше величайшего, исполнять любые свои желания, сотворить целую планету и подчинять других своей власти. Эти мистические способности привлекают йогов, которые обладают неполным знанием о том, что приносит преданное служение. На самом деле эти способности являются материальными и не имеют никакого отношения к духовному развитию. Мистические способности йога материальны, так же как и любые другие силы, созданные материальной энергией. Ум йога, достигшего совершенства, не привлекает никакое материальное могущество. Он желает только одного — чистого, беспримесного служения Верховному Господу. Перспектива раствориться в сиянии Брахмана пугает его больше, чем перспектива попасть в ад. Самообладание и мистические способности у преданного развиваются сами собой, без дополнительных усилий с его стороны, а жизнь на высших планетах кажется ему фантасмагорией. Все внимание преданного полностью сосредоточено на вечном любовном служении Господу, и потому над ним не властна даже смерть. На этой ступени преданного служения совершенный йог обретает бессмертие, знание и блаженство.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать седьмой главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Постижение материальной природы».