ШБ 3.24.19

अयं सिद्धगणाधीश: साङ्ख्याचार्यै: सुसम्मत: ।
लोके कपिल इत्याख्यां गन्ता ते कीर्तिवर्धन: ॥ १९ ॥
айам̇ сиддха-ган̣а̄дхӣш́ах̣
са̄н̇кхйа̄ча̄рйаих̣ сусамматах̣
локе капила итй а̄кхйа̄м̇
ганта̄ те кӣрти-вардханах̣

Пословный перевод

айамэта Личность Бога; сиддха-ган̣амудрецов, достигших совершенства; адхӣш́ах̣глава; са̄н̇кхйа-а̄ча̄рйаих̣ачарьями, сведущими в философии санкхьи; су-самматах̣соответствует ведическим принципам; локев мире; капилах̣ итикак Капила; а̄кхйа̄мпрославленный; ганта̄Он обойдет; тетвою; кӣртиславу; вардханах̣увеличивающий.

Перевод

Твой сын станет вождем всех душ, достигших совершенства. Он будет признан всеми ачарьями, опытными проповедниками истинного знания, а среди людей прославится под именем Капилы. Появившись на свет из твоего чрева, о Девахути, Он обессмертит твое имя.

Комментарий

Философия санкхьи — это философская система, основы которой изложены Капилой, сыном Девахути. Другой Капила, который не был сыном Девахути, является самозванцем. Так утверждает Брахма, и, поскольку мы принадлежим к цепи ученической преемственности, которая восходит к Господу Брахме, мы тоже должны считать, что настоящий Капила — это сын Девахути, а истинная философия санкхьи — это философия, сформулированная Им и признанная ачарьями, авторитетами в духовной науке. Слово сусаммата значит «признанная теми, чье мнение считается авторитетным».