Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.23.4-5

Текст

са ваи деварши-варйас т
мнавӣ саманувратм
даивд гарӣйаса патйур
сн махиша
клена бхӯйас кшм
карит врата-чарйай
према-гадгадай вч
пӣита кпайбравӣт

Пословный перевод

са — он (Кардама); ваи — безусловно; дева-ши — из небесных мудрецов; варйа — самый великий; тм — ее; мнавӣм — дочери Ману; саманувратм — безраздельно преданной; даивт — чем провидение; гарӣйаса — кто был более великим; патйу — от своего мужа; снм — ожидая; мах-иша — великие благословения; клена бхӯйас — долгое время; кшмм — слабая; каритм — исхудавшая; врата-чарйай — исполняя религиозные обеты; према — от любви; гадгадай — прерывающимся; вч — голосом; пӣита — преисполненный; кпай — сострадания; абравӣт — он сказал.

Перевод

Дочь Ману, беззаветно преданная своему мужу, считала его более могущественным, чем само провидение. Поэтому она ждала от него самых чудесных благословений. Служа ему много лет и ревностно исполняя все религиозные обеты, Девахути ослабела и исхудала. Заметив ее состояние, Кардама, величайший из всех небесных мудрецов, проникся к Девахути состраданием и заговорил с ней голосом, который дрожал от любви.

Комментарий

Жена должна разделять взгляды своего мужа. Она должна быть готова следовать тем же принципам, которым следует ее муж, ибо только в этом случае их совместная жизнь сложится счастливо. Если муж-преданный живет с женой-материалисткой, в их доме не будет мира. Жена должна понимать, к чему стремится ее муж, и быть готова следовать за ним. В «Махабхарате» говорится, что, когда Гандхари узнала о слепоте своего будущего мужа Дхритараштры, она тотчас начала учиться жить, как живут слепые. Завязав глаза, она добровольно стала играть роль слепой. Она решила, что раз ее муж слеп, то она тоже должна вести себя как слепая, чтобы не возгордиться своим зрением и не начать презирать мужа за его ущербность. Слово самануврата указывает на то, что долг жены — вести такой же образ жизни, какой ведет ее муж. Разумеется, когда муж является такой великой личностью, как Кардама Муни, жена, следуя за ним, получает огромное благо. Но, даже если муж не является таким великим преданным, жена обязана разделять его образ мыслей. Только в этом случае их брак будет счастливым. В данном стихе также говорится, что, неукоснительно исполняя все обеты, которые должна блюсти каждая благочестивая женщина, царевна Девахути сильно похудела, и, заметив это, ее муж проникся к ней жалостью. Он видел, что Девахути — дочь великого царя — служит ему как простая служанка. Тяжелый труд подорвал ее здоровье, и Кардама, преисполнившись сострадания, обратился к ней со следующими словами.