ШБ 3.2.18

को वा अमुष्याङ्‌घ्रि सरोजरेणुं
विस्मर्तुमीशीत पुमान् विजिघ्रन् ।
यो विस्फुरद्भ्रूविटपेन भूमे-
र्भारं कृतान्तेन तिरश्चकार ॥ १८ ॥
ко ва̄ амушйа̄н̇гхри-сароджа-рен̣ум̇
висмартум ӣш́ӣта пума̄н виджигхран
йо виспхурад-бхрӯ-вит̣апена бхӯмер
бха̄рам̇ кр̣та̄нтена тираш́чака̄ра

Пословный перевод

ках̣кто еще; ва̄также; амушйаГоспода; ан̇гхристопы; сароджа-рен̣умпыльца лотоса; висмартумзабыть; ӣш́ӣтасможет; пума̄нчеловек; виджигхранвдохнув запах; йах̣тот, кто; виспхуратвздымая; бхрӯ-вит̣апенабровей; бхӯмех̣земли; бха̄рамбремя; кр̣та-антенасмертельный удар; тираш́чака̄рананес.

Перевод

Разве сможет тот, кто хоть раз вдохнул запах пыли с Его лотосных стоп, когда-нибудь забыть ее аромат? Одним движением бровей Кришна нанес смертельный удар всем тем, под чьим гнетом стонала земля.

Комментарий

Господа Кришну нельзя считать обыкновенным человеком, хотя Он и играл роль послушного сына. Его деяния и подвиги сверхъестественны — стоило Ему повести бровями, и все, кто обременял землю, были уничтожены.