ШБ 3.19.13

जग्राह त्रिशिखं शूलं ज्वलज्ज्वलनलोलुपम् ।
यज्ञाय धृतरूपाय विप्रायाभिचरन् यथा ॥ १३ ॥
джагра̄ха три-ш́икхам̇ ш́ӯлам̇
джваладж-джвалана-лолупам
йаджн̃а̄йа дхр̣та-рӯпа̄йа
випра̄йа̄бхичаран йатха̄

Пословный перевод

джагра̄хавзял; три-ш́икхамо трех концах; ш́ӯламтрезубец; джвалатпылающий; джваланаогонь; лолупамненасытный; йаджн̃а̄йаво владыку всех жертвоприношений; дхр̣та-рӯпа̄йав воплощении Варахи; випра̄йабрахману; абхичарандействуя во вред; йатха̄как.

Перевод

На сей раз он взял ненасытный, словно пылающий огонь, трезубец и метнул его в Господа, владыку всех жертвоприношений. Так иногда люди совершают аскезы только ради того, чтобы причинить вред благочестивому брахману.