Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.17.20

Текст

хиран̣йа̄кшо ’нуджас тасйа
прийах̣ прӣти-кр̣д анвахам
гада̄-па̄н̣ир дивам̇ йа̄то
йуйутсур мр̣гайан ран̣ам

Пословный перевод

хиран̣йа̄кшах̣ — Хираньякша; ануджах̣ — младший брат; тасйа — его; прийах̣ — любимый; прӣти-кр̣т — готовый доставить удовольствие; ану-ахам — каждый день; гада̄-па̄н̣их̣ — с палицей в руках; дивам — на высшие планеты; йа̄тах̣ — путешествовал; йуйутсух̣ — готовый сразиться; мр̣гайан — ища; ран̣ам — боя.

Перевод

Младший брат Хираньякашипу, Хираньякша, старался во всем угодить своему старшему брату. С палицей на плече он обошел всю вселенную, готовый сразиться с любым противником, только чтобы доставить удовольствие Хираньякашипу.

Комментарий

Всем демонам присуще стремление научить членов своей семьи использовать ресурсы вселенной для удовлетворения собственных чувств. В отличие от них, благочестивые живые существа стараются все использовать в служении Господу. Добившись необыкновенного могущества, Хираньякашипу сделал своего младшего брата Хираньякшу столь же могущественным, чтобы тот помогал ему сражаться с врагами и как можно дольше удерживать господство над материальным миром. Будь на то его воля, он правил бы вселенной вечно. Все это — проявления образа мыслей, присущего демоническим натурам.