ШБ 3.13.20

मरीचिप्रमुखैर्विप्रै: कुमारैर्मनुना सह ।
हृष्ट्वा तत्सौकरं रूपं तर्कयामास चित्रधा ॥ २० ॥
марӣчи-прамукхаир випраих̣
кума̄раир мануна̄ саха
др̣шт̣ва̄ тат саукарам̇ рӯпам̇
таркайа̄м а̄са читрадха̄

Пословный перевод

марӣчивеликим мудрецом Маричи; прамукхаих̣во главе с; випраих̣все брахманы; кума̄раих̣с четырьмя Кумарами; мануна̄и Ману; сахас; др̣шт̣ва̄созерцая; татэтот; саукарамв облике вепря; рӯпамформу; таркайа̄м а̄сазаспорили между собой; читрадха̄выдвигая различные предположения.

Перевод

Пораженные видом чудесного вепря, парившего в небе, Брахма и великие брахманы во главе с Маричи, а также Кумары и Ману, стали спорить между собой, выдвигая различные предположения.