Skip to main content

ТЕКСТ 13

ВІРШ 13

Текст

Текст

виладжджама̄найа̄ йасйа
стха̄тум ӣкша̄-патхе ’муйа̄
вимохита̄ викаттханте
мама̄хам ити дурдхийах̣
віладжджама̄найа̄ йасйа
стга̄тум ікша̄-патге ’муйа̄
вімохіта̄ вікаттганте
мама̄хам іті дурдгійах̣

Пословный перевод

Послівний переклад

виладжджама̄найа̄ — стыдящейся; йасйа — которого; стха̄тум — находиться; ӣкша̄-патхе — впереди; амуйа̄ — вводящей в заблуждение энергией; вимохита̄х̣ — те, кто введен в заблуждение; викаттханте — болтают вздор; мама — это мое; ахам — я самый главный; ити — таким образом браня; дурдхийах̣ — обладающие неверными представлениями.

віладжджама̄найа̄  —  засоромленою; йасйа  —  котрого; стга̄тум  —  стояти; ікша̄-патге  —  перед лицем; амуйа̄  —  енерґією, що вводить в оману; вімохіта̄х̣  —  ті, кого введено в оману; вікаттганте  —  кажуть дурниці; мама  —  це моє; ахам  —   я є все; іті  —  таким чином лаючи; дурдгійах̣  —  маючи хибні уявлення.

Перевод

Переклад

Стыдясь себя, иллюзорная энергия Господа не претендует на превосходство, но те, кто введен ею в заблуждение, постоянно болтают вздор, поглощенные мыслями: «Это я, это мое».

Ілюзорна енерґія соромиться навіть стати перед Господа, ніяковіючи за свою діяльність, але ті, кого вона збиває з пантелику, поглинуті думками: «Це я», «Це моє» і тому кажуть самі дурниці.

Комментарий

Коментар

Неодолимая иллюзорная энергия — третья энергия Личности Бога, олицетворяющая неведение, способна ввести в заблуждение все живые существа в творении, но она не настолько сильна, чтобы предстать перед Верховным Господом. Неведение всегда прячется за спиной Личности Бога: там оно достаточно могущественно, чтобы вводить живые существа в заблуждение, и главная отличительная черта тех, кто пребывает в заблуждении, — это то, что они болтают вздор. Ведические писания не поощряют бессмысленную болтовню, и самая большая нелепость — заявлять: «Это я, это мое». Вся жизнь атеистического общества основана на этих ложных представлениях, и люди этого общества, не имеющие ни малейшего понятия о Боге, либо поклоняются лжебогам, либо объявляют Богом себя, вводя в заблуждение тех, кто и без того сбит с толку иллюзорной энергией. Однако на тех, кто предстал перед лицом Господа и предался Ему, действие иллюзорной энергии не распространяется, поэтому они свободны от ложных представлений «это я, это мое», не признают лжебогов и не пытаются поставить себя на один уровень с Верховным Господом. Этот стих очень точно описывает положение человека, введенного в заблуждение иллюзорной энергией.

ПОЯСНЕННЯ: Оманна енерґія Бога-Особи, наділена нездоланною могутністю,    —    третя енерґія, що представляє невігластво,    —    на силі ввести в оману всіх живих істот у творінні, однак вона неспроможна стати перед очі Верховного Господа. Невігластво ховається за спиною у Бога-Особи: там йому вистачає могутности збивати з пуття живі істоти. Головна ознака людей, введених в оману,    —    це нісенітні розмови. Ведичні писання не заохочують безглузді балачки, і найбільше безглуздя    —    проголошувати: «Це я, це моє». Безбожна цивілізація керується суто такими хибними ідеями, і люди, не маючи правдивого розуміння Бога, беруть за Бога якогось ошуканця, або проголошують Богом себе, збиваючи на манівці тих, кого вже і так запаморочила ілюзорна енерґія. На противагу цьому ті, хто став перед Господа, хто віддався Йому, не влягають чарові оманної енерґії. Тому вони вільні від хибних уявлень «це я», «це моє», а отже не визнають лжебогів і не вдають із себе рівних Верховному Господеві. У цьому вірші виразно наведено ознаки людини, яка перебуває в омані.