ШБ 2.3.13
Деванагари
शौनक उवाच
इत्यभिव्याहृतं राजा निशम्य भरतर्षभ: ।
किमन्यत्पृष्टवान् भूयो वैयासकिमृषिं कविम् ॥ १३ ॥
इत्यभिव्याहृतं राजा निशम्य भरतर्षभ: ।
किमन्यत्पृष्टवान् भूयो वैयासकिमृषिं कविम् ॥ १३ ॥
Текст стиха
ш́аунака ува̄ча
итй абхивйа̄хр̣там̇ ра̄джа̄
ниш́амйа бхаратаршабхах̣
ким анйат пр̣шт̣ава̄н бхӯйо
ваийа̄саким р̣шим̇ кавим
итй абхивйа̄хр̣там̇ ра̄джа̄
ниш́амйа бхаратаршабхах̣
ким анйат пр̣шт̣ава̄н бхӯйо
ваийа̄саким р̣шим̇ кавим
Пословный перевод
ш́аунаках̣ ува̄ча — Шаунака сказал; ити — так; абхивйа̄хр̣там — все сказанное; ра̄джа̄ — царь; ниш́амйа — слушая; бхарата-р̣шабхах̣ — Махараджа Парикшит; ким — что; анйат — еще более; пр̣шт̣ава̄н — спросил у него; бхӯйах̣ — вновь; ваийа̄саким — у сына Вьясадевы; р̣шим — того, кто очень образован; кавим — того, кто обладает поэтическим даром.
Перевод
Шаунака сказал: Сын Вьясадевы Шрила Шукадева Госвами обладал обширными познаниями и поэтическим даром. О чем еще спросил его Махараджа Парикшит, выслушав все сказанное им?
Комментарий
У чистого преданного Господа естественным образом развиваются все божественные качества. Основные из них: доброта, умиротворенность, правдивость, уравновешенность, безупречность, великодушие, мягкость, чистота; чистый преданный не имеет собственности, всем несет добро, он удовлетворен, предан Кришне, свободен от желаний, прост, собран, умеет владеть собой, умерен в еде, рассудителен, вежлив, смирен, серьезен, сострадателен, дружелюбен, обладает поэтическим даром, искусен в любом деле и молчалив. Эти двадцать шесть основных качеств преданного описаны Кришнадасом Кавираджей Госвами в «Чайтанья-чаритамрите», а данный стих останавливается на одном из них — поэтическом даре, которым особенно отличался Шукадева Госвами. «Шримад-Бхагаватам» в его изложении является неоценимым вкладом в поэзию. Он был мудрецом, достигшим самоосознания, иначе говоря, поэтом среди мудрецов.