Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.2.4

Текст

лин̇гам эва̄ш́рама-кхйа̄та̄в
анйонйа̄патти-ка̄ран̣ам
авр̣ттйа̄ нйа̄йа-даурбалйам̇
па̄н̣д̣итйе ча̄палам̇ вачах̣

Пословный перевод

лин̇гам — внешний признак; эва — только лишь; а̄ш́рама- кхйа̄тау — в определении духовного уклада человека; анйонйа — взаимного; а̄патти — изменения; ка̄ран̣ам — причина; авр̣ттйа̄ — недостатком средств; нйа̄йа — в правосудии; даурбалйам — слабость; па̄н̣д̣итйе — в учености; ча̄палам — замысловатая; вачах̣ — речь.

Перевод

О принадлежности человека к определенному духовному укладу станут судить по его внешнему виду, и внешние признаки будут побуждать людей переходить из одного уклада жизни в другой. Люди с низким заработком не смогут добиться справедливости, а чтобы прослыть великим знатоком священных писаний, достаточно будет научиться замысловато говорить.

Комментарий

В предыдущем стихе было сказано, что в век Кали священнослужителей будут узнавать только по их облачению. В этом стихе говорится, что в Кали-югу тот же самый принцип будет распространяться на четыре уклада духовной жизни — учеников, семейных людей, тех, кто отошел от дел, и тех, кто отрекся от мира.

Современные социологи показали, что в обществе, где царят протестантские ценности, бедность считается признаком лени, нечистоплотности, глупости, безнравственности и никчемности. Однако в обществе, нацеленном на обретение сознания Бога, многие люди решают посвятить себя поискам духовного знания, добровольно отказываясь от попыток обрести материальные богатства. В этом случае их стремление к простой и аскетичной жизни указывает на их разум, самообладание и стремление достичь высшей цели жизни. Разумеется, бедность сама по себе не наделяет человека всеми этими добродетелями, но в некоторых случаях она может быть их следствием. Однако в Кали-югу о такой возможности часто забывают.

Еще одна опасность, подстерегающая людей в Кали-югу, — это заблуждение, в которое легко впасть, пытаясь найти по- настоящему разумного человека. В наше время так называемые ученые и философы создали для каждой из областей знания очень запутанную, непонятную для непосвященных терминологию, и, когда они дают лекции, люди решают, что эти ученые очень умны, просто потому, что они умеют говорить так, что их никто не понимает. В западной культуре греческие софисты были первыми, кто стал систематически доказывать, что риторика и «убедительность» речи важнее мудрости и чистоты, и теперь, в двадцатом веке, софистика переживает свой расцвет. В современных университетах не осталось места для мудрости, тогда как объемы технической информации буквально безграничны. Большинство современных мыслителей не имеют ни малейшего понятия о высшей, духовной реальности, но, поскольку они могут красиво говорить, остальные люди просто не замечают их невежества.