ШБ 11.23.31

श्रीभगवानुवाच
इत्यभिप्रेत्य मनसा ह्यावन्त्यो द्विजसत्तम: ।
उन्मुच्य हृदयग्रन्थीन् शान्तो भिक्षुरभून्मुनि: ॥ ३१ ॥
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
итй абхипретйа манаса̄
хй а̄вантйо двиджа-саттамах̣
унмучйа хр̣дайа-грантхӣн
ш́а̄нто бхикшур абхӯн муних̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄чаВерховный Господь сказал; ититак; абхипретйарешив; манаса̄в уме; хипоистине; а̄вантйах̣провинции Аванти; двиджа-сат-тамах̣ставший теперь самым благочестивым брахманом; унмучйаразвязав; хр̣дайав сердце; грантхӣнузлы (желаний); ш́а̄нтах̣умиротворенный; бхикшух̣нищим санньяси; абхӯтон стал; муних̣молчаливый.

Перевод

Господь Шри Кришна продолжал: Так, мысленно преисполнившись решимости, этот лучший из брахманов Аванти смог распутать узлы желаний в своем сердце и стал нищим санньяси, умиротворенным и молчаливым.