Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.21.25

Текст

натн авидуша свртха
бхрмйато вджиндхвани
катха йуджйт пунас тешу
тс тамо виато будха

Пословный перевод

натн — покорные; авидуша — не ведающие; сва-артхам — о своем благе; бхрмйата — скитающиеся; вджина — опасности; адхвани — по пути; катхам — зачем; йуджйт — будут побуждать; пуна — дальше; тешу — к тем (чувственным удовольствиям); тн — их; тама — во тьму; виата — которые погружаются; будха — разумные (Веды).

Перевод

Те, кто не понимает, в чем заключается подлинное благо для них, скитаются по дорогам материального бытия, шаг за шагом уходя во тьму. Зачем же Ведам и дальше подталкивать таких людей к чувственным наслаждениям, если те, хоть и глупы, но покорно следуют ведическим наставлениям?

Комментарий

Материалисты не готовы променять общение, дружбу и любовь, в основе которых лежит половое влечение, на отречение от мира и самопознание. Чтобы привести таких глупцов под сень ведических наставлений, Веды обещают тем, кто будет послушно исполнять их указания, бесчисленные материальные награды, включая жизнь на райских планетах. Как объясняет Господь, эти награды подобны конфетам, которые обещают дать ребенку, если он согласится выпить лекарство. Материальные наслаждения, безусловно, ведут к страданиям, поскольку все объекты, которыми наслаждается человек, преходящи, равно как и сам «наслаждающийся». Материальная жизнь полна боли, страданий, разочарования и скорби. Когда человек видит предмет своих желаний: тело обнаженной женщины, прекрасный дом, поднос с деликатесами — или перед ним открывается возможность карьерного роста, его охватывает возбуждение, однако на самом деле все его мечты о счастье — это просто напряженное ожидание удовлетворения, которое никогда не наступает. Материальная жизнь вновь и вновь приносит разочарования, и чем больше человек пытается наслаждаться, тем сильнее он разочаровывается. Поэтому ведическое знание, цель которого — высшее счастье и умиротворение, имеющие духовную природу, по определению не может потворствовать материалистическому образу жизни. Материальные награды, которые сулят человеку Веды, — просто приманка для обусловленных душ, побуждающая их принять лекарство, то есть подчиниться Верховному Господу, Вишну, проводя различные жертвоприношения. По мнению людей, которых называют веда-вата-рата, религиозные писания предназначены для того, чтобы помогать невежественным обусловленным душам ублажать свои чувства. На самом же деле истинная цель религии — духовное освобождение, в котором нет места мирским чувственным наслаждениям. Тьма привязанности к телу не может существовать в ослепительном свете духовного знания. Мнимые наслаждения этого мира, сопровождаемые постоянными беспокойствами, полностью исчезают в океане духовного блаженства. Истинный смысл веды, или совершенного знания, — предаться Верховному Господу в полном сознании Кришны и, обретя вечную жизнь, исполненную знания и блаженства, стать Его верным слугой.