Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.20.2

Текст

varṇāśrama-vikalpaṁ ca
pratilomānulomajam
dravya-deśa-vayaḥ-kālān
svargaṁ narakam eva ca

Пословный перевод

варн̣а-а̄ш́рама — системы варнашрамы; викалпам — разнообразие высоких и низких положений, порожденных благочестием или грехом; ча — и; пратилома — рождение в смешанной семье, где отец по сословию ниже матери; анулома-джам — рождение в смешанной семье, где отец по сословию выше матери; дравйа — материальные объекты или имущество; деш́а — место; вайах̣ — возраст; ка̄ла̄н — время; сваргам — рай; наракам — ад; эва — поистине; ча — также.

Перевод

Согласно Ведам, в системе варнашрамы человек занимает более или менее высокое положение в зависимости от того, каким способом — благочестивым или греховным — была создана его семья. Таким образом, благочестие и грех — это своего рода неизменные опорные точки, используемые в ведическом анализе составляющих той или иной ситуации: материальных компонентов, места, возраста и времени. Более того, в Ведах говорится о существовании материального рая и ада, и в основе этого разделения лежат все те же понятия благочестия и греха.

Комментарий

Пратилома указывает на союз, в котором женщина происходит из более высокого сословия, чем мужчина. Например, люди, рожденные от отца-шудры и матери из сословия брахманов, принадлежат к группе вайдехака, а суты — это те, кто родился от отца-кшатрия и матери из семьи брахманов или от матери из рода кшатриев и отца-шудры. Анулома — это люди, чей отец принадлежал к более высокому сословию, чем мать. К ним относятся, в частности, мурдхавасикты, или те, чей отец был брахманом, а мать принадлежала к роду кшатриев; амбаштхи, рожденные от отца-брахмана и матери-вайшьи (такие люди часто выбирают медицинские профессии), а также караны, рожденные от отца-вайшьи и матери-шудры или же от отца-кшатрия и матери-вайшьи. Подобное смешение не слишком приветствуется в ведической культуре, и подтверждение тому есть в первой главе «Бхагавад-гиты». Арджуну беспокоит, что после гибели на поле битвы стольких кшатриев женщинам из этого сословия придется выходить за мужчин более низкого происхождения; прибегая к этому аргументу, Арджуна пытается уклониться от сражения. В любом случае вся ведическая общественная система основана на понимании различий между добродетелью и грехом, и сейчас Шри Уддхава побуждает Господа объяснить, что значит подняться над тем и другим.