ШБ 11.20.14

एतद् विद्वान् पुरा मृत्योरभवाय घटेत स: ।
अप्रमत्त इदं ज्ञात्वा मर्त्यमप्यर्थसिद्धिदम् ॥ १४ ॥
этад видва̄н пура̄ мр̣тйор
абхава̄йа гхат̣ета сах̣
апраматта идам̇ джн̃а̄тва̄
мартйам апй артха-сиддхи-дам

Пословный перевод

этатэто; видва̄нзнающий; пура̄до; мр̣тйох̣смерти; абхава̄йачтобы выйти за пределы материального бытия; гхат̣етадолжен действовать; сах̣он; апраматтах̣не поддаваясь лени и глупости; идамэто; джн̃а̄тва̄зная; мартйамсмертному; апихотя; артхацели жизни; сиддхи-дамдаруется совершенство.

Перевод

Мудрый человек знает, что, хотя материальное тело когда- нибудь умрет, с его помощью можно достичь совершенства жизни. Поэтому, пока не пришла смерть, ему не следует безрассудно пренебрегать такой возможностью.