Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.20.14

Текст

etad vidvān purā mṛtyor
abhavāya ghaṭeta saḥ
apramatta idaṁ jñātvā
martyam apy artha-siddhi-dam

Пословный перевод

этат — это; видва̄н — знающий; пура̄ — до; мр̣тйох̣ — смерти; абхава̄йа — чтобы выйти за пределы материального бытия; гхат̣ета — должен действовать; сах̣ — он; апраматтах̣ — не поддаваясь лени и глупости; идам — это; джн̃а̄тва̄ — зная; мартйам — смертному; апи — хотя; артха — цели жизни; сиддхи-дам — даруется совершенство.

Перевод

Мудрый человек знает, что, хотя материальное тело когда- нибудь умрет, с его помощью можно достичь совершенства жизни. Поэтому, пока не пришла смерть, ему не следует безрассудно пренебрегать такой возможностью.