ШБ 11.2.16

तमाहुर्वासुदेवांशं मोक्षधर्मविवक्षया ।
अवतीर्णं सुतशतं तस्यासीद् ब्रह्मपारगम् ॥ १६ ॥
там а̄хур ва̄судева̄м̇ш́ам̇
мокша-дхарма-вивакшайа̄
аватӣрн̣ам̇ сута-ш́атам̇
тасйа̄сӣд брахма-па̄рагам

Пословный перевод

тамЕго; а̄хух̣называют; ва̄судева-ам̇ш́амполной экспансией Верховного Господа, Ва̄судевы; мокша-дхармаметод, с помощью которого обретают освобождение; вивакшайа̄с желанием преподать; аватӣрн̣амявился в этот мир; сутасыновей; ш́атамсто; тасйаЕго; а̄сӣтбыло; брахмаВеды; па̄ра-гамкоторые полностью усвоили.

Перевод

Шри Ришабхадеву считают экспансией Верховного Господа, Ва̄судевы. Он пришел в этот мир, чтобы дать людям заповеди, следуя которым они могут обрести высшее освобождение. У Него было сто сыновей, и каждый из них в совершенстве знал Веды.