Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.10.36-37

Текст

kathaṁ varteta viharet
kair vā jñāyeta lakṣaṇaiḥ
kiṁ bhuñjītota visṛjec
chayītāsīta yāti vā
etad acyuta me brūhi
praśnaṁ praśna-vidāṁ vara
nitya-baddho nitya-mukta
eka eveti me bhramaḥ

Пословный перевод

катхам — каким образом; вартета — он расположен; вихарет — он наслаждается; каих̣ — по каким; ва̄ — или; джн̃а̄йета — можно узнать; лакшан̣аих̣ — признакам; ким — что; бхун̃джӣта — он ест; ута — и; виср̣джет — испражняется; ш́айӣта — лежит; а̄сӣта — сидит; йа̄ти — ходит; ва̄ — или; этат — этот; ачйута — о Ачьюта; ме — мне; брӯхи — объясни; праш́нам — вопрос; праш́на- вида̄м — из тех, кто знает, как отвечать на вопросы; вара — о лучший; нитйа-баддхах̣ — вечно обусловленное; нитйа-муктах̣ — вечно освобожденное; эках̣ — одно и то же; эва — несомненно; ити — так; ме — мое; бхрамах̣ — замешательство.

Перевод

О Господь, о Ачьюта, живое существо называют и вечно обусловленным, и вечно освобожденным. Поэтому я не могу понять истинное положение живого существа. Ты, мой Господь, лучше всех умеешь отвечать на философские вопросы. Пожалуйста, объясни мне, по каким признакам можно отличить вечно освобожденных живых существ от вечно обусловленных. Как они себя ведут, как наслаждаются жизнью, принимают пищу, отправляют естественные потребности, лежат, сидят и двигаются?

Комментарий

В предыдущих стихах Господь Кришна объяснил Уддхаве, что вечно освобожденная душа находится по ту сторону трех гун материальной природы. Поскольку считается, что освобожденная душа неподвластна влиянию даже высшей из гунгуны благости, возникает вопрос: как же узнать такую душу? Ошибочно отождествляя себя с гунами природы, которые производят на свет материальное тело, человек становится пленником иллюзии. С другой стороны, возвышаясь над гунами природы, он получает освобождение. Но в повседневной деятельности, такой как прием пищи, отправление естественных потребностей, отдых или сон, освобожденная и обусловленная душа, на первый взгляд, ничем не отличаются друг от друга. Поэтому Уддхава спрашивает: «По каким признакам я могу понять, что данное живое существо действует сейчас без ложного эго? И по каким признакам узнать того, кто действует, находясь в рабстве материальных самоотождествлений? Отличить их друг от друга трудно, поскольку обычные телесные функции освобожденных и обусловленных душ кажутся похожими». Уддхава обратился к Самому Богу, считая Его своим духовным учителем. Он хочет, чтобы Господь просветил его, объяснив разницу между материальной и духовной жизнью.

Поскольку живое существо иногда называют вечно обусловленным, разве когда-либо можно будет считать его вечно освобожденным? И разве может вечно освобожденное существо стать вечно обусловленным? Это мнимое противоречие будет скоро разрешено Верховной Личностью Бога.

Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к десятой главе Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Природа кармической деятельности».